Escapar y Volver - Stailmicперевод на русский
Yo
no
sé
qué
hacer
Я
не
знаю,
что
делать,
Todo
está
al
revés
Всё
вверх
дном,
Creo
que
escapare
Думаю,
я
сбегу,
Nada
me
hará
caer
Ничто
меня
не
остановит.
Solo
sé
que
tengo
que
respirar
Знаю
лишь,
что
должен
дышать,
Si
alguien
me
da
la
mano
desconfiar
Если
кто-то
протянет
руку
— не
доверять,
Quisiera
irme
para
no
regresar
Хотел
бы
уйти,
чтобы
не
возвращаться,
Ya
no
me
preocupa
la
muerte
me
da
igual
Меня
больше
не
волнует
смерть,
мне
всё
равно.
Prendo
un
cigarro
esta
húmedo
el
asfalto
Прикуриваю
сигарету,
асфальт
мокрый,
Cuando
hago
música
es
crimen
organizado
Когда
я
занимаюсь
музыкой
— это
организованная
преступность,
Soy
inestable,
soy
un
perdedor
Я
неустойчив,
я
неудачник,
Quiero
mi
puesto
dejando
el
sitio
de
confort
Хочу
своё
место,
покинув
зону
комфорта.
Quedan
colillas
después
de
besar
la
muerte
Остаются
окурки
после
поцелуя
со
смертью,
Amor
para
mi
gente,
cero
compasión
al
hater
Любовь
моим
людям,
ноль
сострадания
хейтерам,
Equilibrio
el
lastre,
aunque
soy
un
desastre
Уравновешиваю
балласт,
хотя
я
катастрофа,
No
salgo
al
game,
hasta
que,
mis
ideas
ilustre
Не
выйду
в
игру,
пока
не
проиллюстрирую
свои
идеи.
No
soy
un
genio
pero
los
dejo,
perplejos
Я
не
гений,
но
оставляю
их
в
perplexity,
Cuando
aparezco
sin
avisar,
me
acusa
el
tiempo
Когда
появляюсь
без
предупреждения,
время
обвиняет
меня,
No
les
daré
lo
que
la
gente
quiere
Не
дам
им
то,
чего
хотят
люди,
Ellos
hablaran
de
mi
yo
ganare
billetes
Они
будут
говорить
обо
мне,
я
буду
зарабатывать
деньги.
La
gente
miente
fingen
sentir
algo
que
no
sienten
Люди
лгут,
притворяются,
что
чувствуют
то,
чего
не
чувствуют,
Yo
compongo
análisis
hasta
que
el
mal
me
mate
Я
сочиняю
анализы,
пока
зло
меня
не
убьет,
Yo
no
deje
la
nostalgia
Я
не
оставил
ностальгию,
Felicidad
a
ratos,
la
vida
hay
que
equilibrarla
Счастье
временами,
жизнь
нужно
уравновешивать.
Yo
no
sé
qué
hacer
Я
не
знаю,
что
делать,
Todo
está
al
revés
Всё
вверх
дном,
Creo
que
escapare
Думаю,
я
сбегу,
Nada
me
hará
caer
Ничто
меня
не
остановит.
Todo
pasa
tan
rápido,
a
veces
lento
Всё
происходит
так
быстро,
иногда
медленно,
Estoy
atento
a
los
movimientos
del
tiempo
Я
слежу
за
движением
времени,
Fallar
en
esto
no
está
en
mi
planes
Провал
в
этом
не
входит
в
мои
планы,
Me
iré
bien
hondo
luego
veras
como
la
superficie
alcance
Я
уйду
глубоко,
потом
увидишь,
как
достигну
поверхности,
Soy
testigo
de
todo
como
ha
cambiado
Я
свидетель
всего,
как
всё
изменилось,
Antes
los
míos
me
escuchaban
ahora
solo
están
a
mi
lado
Раньше
мои
слушали
меня,
теперь
просто
рядом.
Ahora
trabajo
discreto
Теперь
я
работаю
незаметно,
Veo
que
rappers,
lanzan
su
mierda
y
yo
en
silencio
Вижу,
как
рэперы
выпускают
свою
дрянь,
а
я
молчу.
Me
siento
libre
cuando
escribo
liricas
Я
чувствую
себя
свободным,
когда
пишу
тексты,
Intento
mi
imaginación
volverla
realidad
Пытаюсь
воплотить
свое
воображение
в
реальность.
Voy
con
las
manos
dentro
del
gaban
Иду,
засунув
руки
в
пальто,
Distraído
viendo
la
muerte
pasar
Рассеянно
наблюдаю,
как
проходит
смерть.
Estoy
protegido
por
las
frases
que
he
creado
Я
защищен
фразами,
которые
создал,
Son
escudos
para
quien
quiere
mi
cerebro
encerrado
Это
щиты
для
тех,
кто
хочет
заточить
мой
мозг.
No
es
fracasar
en
el
intento
es
hacerlo
Провал
— это
не
попытка,
а
действие,
Soy
mi
suerte,
soy
mi
abismo,
soy
mi
tiempo
Я
— моя
удача,
я
— моя
бездна,
я
— моё
время.
No
esperen
por
mí,
no
esperen
por
mi
Не
ждите
меня,
не
ждите
меня,
No
esperen
por
mí,
yo
no
estoy
aquí
Не
ждите
меня,
меня
здесь
нет.
No
esperen
por
mí,
no
esperen
por
mi
Не
ждите
меня,
не
ждите
меня,
No
esperen
por
mí,
que
me
voy
a
ir
Не
ждите
меня,
я
уйду.
No
esperen
por
mí,
no
esperen
por
mi
Не
ждите
меня,
не
ждите
меня,
No
esperen
por
mí,
no
esperen
por
mi
Не
ждите
меня,
не
ждите
меня.
Yo
no
sé
qué
hacer
Я
не
знаю,
что
делать,
Todo
está
al
revés
Всё
вверх
дном,
Creo
que
escapare
Думаю,
я
сбегу,
Nada
me
hará
caer
Ничто
меня
не
остановит.
Оцените перевод
1 Denso
2 Gold
3 Out
4 Outsider
5 Dentro del Juego
6 Word Up
7 21 Vueltas
8 Cuanto Tiempo
9 Afuera
10 Frio
11 Interlude
12 Escapar y Volver
13 Ritmos de Sobra
14 Control de Ira
15 The Shaolin
16 El Final
17 Sider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.