Текст и перевод песни Stailok feat. Aerstame & Ahd Balam - Medicinal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
creciendo
cual
yerba
medicinal
I
keep
growing
like
medicinal
herb
Cuando
te
veo
bailar
dancehall,
my
pretty
gyal
When
I
see
you
dance
dancehall,
my
pretty
gyal
Me
pone
mal
(oh,
na-na-na-na)
It
drives
me
crazy
(oh,
na-na-na-na)
Sigo
creciendo
cual
yerba
medicinal
I
keep
growing
like
medicinal
herb
Cuando
te
veo
bailar
dancehall,
my
pretty
gyal
When
I
see
you
dance
dancehall,
my
pretty
gyal
Me
va
a
matar
(come
on
now,
come
on
now)
You're
going
to
kill
me
(come
on
now,
come
on
now)
Ella
enciende
el
feeling,
feeling,
feeling,
feeling
She
ignites
the
feeling,
feeling,
feeling,
feeling
Me
da
la
espalda,
se
pega
y
baila
She
turns
her
back
to
me,
sticks
to
someone
and
dances
Pum
me
levanta,
rompes
la
calma
Pum
lifts
me
up,
you
break
the
calm
Y
mi
sonrisa
(dice
mucho
más
que
mil
palabras)
And
my
smile
(says
much
more
than
a
thousand
words)
Y
suele,
suele,
suele,
suele
sucederme
And
it
usually,
usually,
usually,
usually
happens
to
me
Que
me
envuelve,
huelo
tu
perfume
That
you
envelop
me,
I
smell
your
perfume
Y
la
sangre
me
hierve
solo
al
verte
And
my
blood
boils
just
by
seeing
you
Hipnotizas
mi
mente
You
hypnotize
my
mind
Ella
tiene
un
superpoder
She
has
a
superpower
Que
me,
me
persigue
That,
that
haunts
me
Pero
yo
me
dejaré
atrapar
But
I'll
let
myself
be
caught
Sigo
creciendo
cual
yerba
medicinal
I
keep
growing
like
medicinal
herb
Cuando
te
veo
bailar
dancehall,
my
pretty
gyal
When
I
see
you
dance
dancehall,
my
pretty
gyal
Me
pone
mal
(oh,
na-na-na-na)
It
drives
me
crazy
(oh,
na-na-na-na)
Sigo
creciendo
cual
yerba
medicinal
I
keep
growing
like
medicinal
herb
Cuando
te
veo
bailar
dancehall,
my
pretty
gyal
When
I
see
you
dance
dancehall,
my
pretty
gyal
Me
va
a
matar
(come
on
now,
come
on
now),
yeh-yeh
You're
going
to
kill
me
(come
on
now,
come
on
now),
yeh-yeh
Me
pone
grave
It
gets
me
serious
La
ves
que
se
pasea
frente
a
mí
y
ella
lo
sabe
You
see
her
walking
in
front
of
me
and
she
knows
it
Por
eso
es
que
repito
una
vez
más,
es
suave
That's
why
I
repeat
one
more
time,
it's
smooth
Sin
miedo
a
pasarme
a
llevar
un
punto
clave
Without
fear
of
going
too
far
to
take
a
key
point
Y
creo
que
es
su
habilidad
And
I
think
it's
her
ability
La
traigo
en
mi
mente
de
antes
de
ayer
I
bring
her
in
my
mind
from
the
day
before
yesterday
Vimos
el
amanecer
sin
bikini,
pero
en
la
roca
We
saw
the
sunrise
without
a
bikini,
but
on
the
rock
Yo
sé
que
se
toca
pensando
en
mí
también
I
know
she
touches
herself
thinking
of
me
too
Te
tengo
en
mi
mente
antes
de
ayer
I
have
you
in
my
mind
from
the
day
before
yesterday
Vimos
el
amanecer
sin
bikini,
pero
en
la
roca
We
saw
the
sunrise
without
a
bikini,
but
on
the
rock
Yo
sé
que
se
toca
pensando
en
mí
también
I
know
she
touches
herself
thinking
of
me
too
Hubo
connection
There
was
a
connection
Desde
que
te
vi
que
cambié
mi
direction
Since
I
saw
you,
I
changed
my
direction
Supe
que
debí
hacer
cada
momento
I
knew
I
had
to
make
every
moment
Uno
de
esos
que
no
se
lo
llevaría
el
viento,
yah-yah
One
of
those
that
the
wind
wouldn't
take
away,
yah-yah
Hubo
connection
There
was
a
connection
Desde
que
te
vi
que
cambié
mi
direction
Since
I
saw
you,
I
changed
my
direction
Supe
que
debí
hacer
cada
momento
I
knew
I
had
to
make
every
moment
Uno
de
esos
que
no
se
lo
llevaría
el
viento
One
of
those
that
the
wind
wouldn't
take
away
Oh
na
na
na
na
(champion)
Oh
na
na
na
na
(champion)
Me
enloquece
tu
valor,
más
tus
palabras
con
sabor
Your
courage
drives
me
crazy,
plus
your
flavored
words
Tu
esencia
es
puro
néctar
que
me
inyectará
el
mejor
licor
Your
essence
is
pure
nectar
that
will
inject
me
with
the
best
liquor
Embriágame
de
amor
con
la
fragancia
de
tu
olor
Intoxicate
me
with
love
with
the
fragrance
of
your
scent
Ya
te
lo
he
dicho
en
only
you,
no
hay
nadie
como
tú
a
tu
alrededor
I've
already
told
you
in
only
you,
there's
no
one
like
you
around
you
Porque
eres
el
motor
que
me
da
impulso
en
estas
ligas
Because
you
are
the
engine
that
gives
me
momentum
in
these
leagues
¿Para
qué
quiero
un
indoor?
Si,
nena,
tú
eres
mi
Sativa
What
do
I
need
an
indoor
for?
If,
baby,
you
are
my
Sativa
Son
los
labios
de
esta
diosa
que
me
quitan
la
fatiga
It's
the
lips
of
this
goddess
that
take
away
my
fatigue
Te
veo
y
no
siento
mariposas,
hay
terodáctilo'
en
mi
barriga
I
see
you
and
I
don't
feel
butterflies,
there's
pterodactyl
in
my
stomach
Sigo
creciendo
cual
yerba
medicinal
I
keep
growing
like
medicinal
herb
Cuando
te
veo
bailar
dancehall,
my
pretty
gyal
When
I
see
you
dance
dancehall,
my
pretty
gyal
Me
pone
mal
(oh,
na-na-na-na)
It
drives
me
crazy
(oh,
na-na-na-na)
Sigo
creciendo
cual
yerba
medicinal
I
keep
growing
like
medicinal
herb
Cuando
te
veo
bailar
dancehall,
my
pretty
gyal
When
I
see
you
dance
dancehall,
my
pretty
gyal
Me
va
a
matar
You're
going
to
kill
me
Max
Alarcón
in
the
sax
Max
Alarcón
in
the
sax
Ahd
Balam
Balam
Balam
Ahd
Balam
Balam
Balam
Espíritu
champion,
Hanley
Flowers
Champion
spirit,
Hanley
Flowers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Rojas Matamala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.