Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
no
estemos
juntos
como
la
luna
y
el
sol
Auch
wenn
wir
nicht
zusammen
sind
wie
der
Mond
und
die
Sonne
Cada
uno
por
su
rumbo
de
lejos
mirándonos
Jeder
auf
seinem
Weg,
uns
aus
der
Ferne
betrachtend
Pero
porque
resistes
si
estás
deseando
caer
Aber
warum
widersetzt
du
dich,
wenn
du
doch
fallen
möchtest
Y
aunque
no
estemos
juntos
y
el
mar
apaga
este
fuego
Und
auch
wenn
wir
nicht
zusammen
sind
und
das
Meer
dieses
Feuer
löscht
No
sé
qué
irá
a
pasar
cuando
te
tenga
aquí
de
nuevo
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird,
wenn
ich
dich
wieder
hier
habe
La
ruleta
gira
mientras
tú
vas
derritiendo
el
hielo
Das
Roulette
dreht
sich,
während
du
das
Eis
schmilzt
Dale
nos
vemo'
allá,
donde
no
hay
lugar
pa'l
miedo
Komm,
wir
sehen
uns
dort,
wo
kein
Platz
für
Angst
ist
Solos
tú
y
yo
más
na'
tira
tu
carta
al
juego
(eclipse)
Nur
du
und
ich,
sonst
nichts,
wirf
deine
Karte
ins
Spiel
(Eclipse)
Nos
volvemos
a
encontrar
(eclipse)
Wir
treffen
uns
wieder
(Eclipse)
Que
no
se
puede
evitar
(ya
viste)
Das
lässt
sich
nicht
vermeiden
(siehst
du?)
Él
no
te
puede
terminar
(uh)
Er
kann
dich
nicht
befriedigen
(uh)
Dime,
baby
(eclipse)
Sag
mir,
Baby
(Eclipse)
Nos
volvemos
a
encontrar
(eclipse)
Wir
treffen
uns
wieder
(Eclipse)
Que
no
se
puede
evitar
(ya
viste)
Das
lässt
sich
nicht
vermeiden
(siehst
du?)
Él
no
te
puede
terminar
Er
kann
dich
nicht
befriedigen
Aunque
no
estemos
juntos
como
la
luna
y
el
sol
Auch
wenn
wir
nicht
zusammen
sind
wie
der
Mond
und
die
Sonne
Cada
uno
por
su
rumbo
de
lejos
mirándonos
Jeder
auf
seinem
Weg,
uns
aus
der
Ferne
betrachtend
Pero
porque
resistes
si
estás
deseando
caer
Aber
warum
widersetzt
du
dich,
wenn
du
doch
fallen
möchtest
Y
aunque
no
estemos
juntos
y
el
mar
apaga
este
fuego
Und
auch
wenn
wir
nicht
zusammen
sind
und
das
Meer
dieses
Feuer
löscht
Esto
es
un
poco
loco
Das
ist
ein
bisschen
verrückt
Tú
y
yo
sueltos
en
la
selva
Du
und
ich,
frei
im
Dschungel
Por
las
noches
soy
tu
lobo
Nachts
bin
ich
dein
Wolf
Si
eres
tú
mi
luna
llena
(nah)
Wenn
du
mein
Vollmond
bist
(nah)
Friky
love
love,
friky
love
love
Friky
Love
Love,
Friky
Love
Love
No
le
teme
a
na
na
na
na
Sie
hat
keine
Angst
vor
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Friky
love
love,
friky
love
love
(oh
no,
uoh-oh)
Friky
Love
Love,
Friky
Love
Love
(oh
nein,
uoh-oh)
No
sé
qué
irá
a
pasar
cuando
te
tenga
aquí
de
nuevo
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird,
wenn
ich
dich
wieder
hier
habe
La
ruleta
gira
mientras
tú
vas
derritiendo
el
hielo
Das
Roulette
dreht
sich,
während
du
das
Eis
schmilzt
Dale
nos
vemo'
allá,
donde
no
hay
lugar
pa'l
miedo
Komm,
wir
sehen
uns
dort,
wo
kein
Platz
für
Angst
ist
Solos
tú
y
yo
más
na',
tira
tu
carta
al
juego
(Eclipse)
Nur
du
und
ich,
sonst
nichts,
wirf
deine
Karte
ins
Spiel
(Eclipse)
Nos
volvemos
a
encontrar
(eclipse)
Wir
treffen
uns
wieder
(Eclipse)
Que
no
se
puede
evitar
(ya
viste)
Das
lässt
sich
nicht
vermeiden
(siehst
du?)
Él
no
te
puede
terminar
(uh)
Er
kann
dich
nicht
befriedigen
(uh)
Original
Stailok
man
Original
Stailok
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Rojas Matamala
Альбом
Eclipse
дата релиза
01-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.