Текст и перевод песни Staind - Everything Changes
If
you
just
walked
away
Если
бы
ты
просто
ушел
...
What
could
I
really
say
Что
я
могу
сказать
на
самом
деле?
Would
it
matter
anyway?
Будет
ли
это
иметь
значение?
Would
it
change
how
you
feel?
Изменит
ли
это
твои
чувства?
I
am
the
mess
you
chose
Я-беспорядок,
который
ты
выбрала.
The
closet
you
cannot
close
Шкаф,
который
ты
не
можешь
закрыть.
The
devil
in
you
I
suppose
Дьявол
в
тебе,
я
полагаю.
'Cause
the
wounds
never
heal
Потому
что
раны
никогда
не
заживут.
But
everything
changes
Но
все
меняется.
If
I
could
turn
back
the
years
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
...
If
you
could
learn
to
forgive
me
Если
бы
ты
мог
научиться
прощать
меня.
Then
I
could
learn
to
feel
Тогда
я
смогу
научиться
чувствовать.
Sometimes
the
things
I
say
Иногда
то,
что
я
говорю.
In
moments
of
disarray
В
моменты
смятения.
Succumbing
to
the
games
we
play
Поддавшись
игре,
в
которую
мы
играем.
To
make
sure
that
it's
real
Чтобы
убедиться,
что
это
реально.
But
everything
changes
Но
все
меняется.
If
I
could
turn
back
the
years
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
...
If
you
could
learn
to
forgive
me
Если
бы
ты
мог
научиться
прощать
меня.
Then
I
could
learn
to
feel
Тогда
я
смогу
научиться
чувствовать.
When
it's
just
me
and
you
Когда
есть
только
ты
и
я.
Who
knows
what
we
could
do
Кто
знает,
что
мы
можем
сделать?
If
we
can
just
make
it
through
Если
бы
мы
только
могли
это
пережить.
The
toughest
part
of
the
day
Самая
трудная
часть
дня,
But
everything
changes
но
все
меняется.
If
I
could
turn
back
the
years
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
...
If
you
could
learn
to
forgive
me
Если
бы
ты
мог
научиться
прощать
меня.
Then
I
could
learn
how
to
feel
Тогда
я
смогу
научиться
чувствовать.
Then
we
could
stay
here
together
Тогда
мы
могли
бы
остаться
здесь
вместе.
And
we
could
conquer
the
world
И
мы
могли
бы
завоевать
мир.
If
we
could
say
that
forever
Если
бы
мы
могли
сказать
это
навсегда
...
Is
more
than
just
a
word
Это
больше,
чем
просто
слово.
If
you
just
walked
away
Если
бы
ты
просто
ушел
...
What
could
I
really
say
Что
я
могу
сказать
на
самом
деле?
And
would
it
matter
anyway?
И
будет
ли
это
иметь
значение?
It
wouldn't
change
how
you
feel
Это
не
изменит
твоих
чувств.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jr. J. Mushok, Jonathan Wysocki, John F. April, Aaron Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.