Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Been Awhile - Clean Edit
Es ist schon eine Weile her - Saubere Version
And
it's
been
awhile,
since
I
could
hold
my
head
up
high
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
meinen
Kopf
hochhalten
konnte
And
it's
been
awhile,
since
I
first
saw
you
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
dich
das
erste
Mal
sah
And
it's
been
awhile,
since
I
could
stand
on
my
own
two
feet
again
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
wieder
auf
eigenen
Füßen
stehen
konnte
And
it's
been
awhile,
since
I
could
call
you
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
dich
anrufen
konnte
And
everything
I
can't
remember
Und
alles,
woran
ich
mich
nicht
erinnern
kann
As
fucked
up
as
it
all
may
seem
So
beschissen,
wie
alles
erscheinen
mag
The
consequences
that
I've
rendered
Die
Konsequenzen,
die
ich
verursacht
habe
I
stretched
myself
beyond
my
means
Ich
habe
mich
über
meine
Verhältnisse
hinaus
ausgedehnt
And
it's
been
awhile,
since
I
can
say
that
I
wasn't
addicted
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
sagen
kann,
dass
ich
nicht
süchtig
war
And
it's
been
awhile,
since
I
can
say
I
love
myself
as
well
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
sagen
kann,
dass
ich
mich
auch
selbst
liebe
And
it's
been
awhile,
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
Since
I've
gone
and
fucked
things
up
just
like
I
always
do
Seit
ich
die
Dinge
vermasselt
habe,
so
wie
ich
es
immer
tue
And
it's
been
awhile,
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
But
all
that
shit
seems
to
disappear
when
I'm
with
you
Aber
all
der
Mist
scheint
zu
verschwinden,
wenn
ich
bei
dir
bin
And
everything
I
can't
remember
Und
alles,
woran
ich
mich
nicht
erinnern
kann
As
fucked
up
as
it
all
may
seem
So
beschissen,
wie
alles
erscheinen
mag
The
consequences
that
I've
rendered
Die
Konsequenzen,
die
ich
verursacht
habe
I've
gone
and
fucked
things
up
again
Ich
habe
die
Dinge
wieder
vermasselt
Why
must
I
feel
this
way?
Warum
muss
ich
mich
so
fühlen?
Just
make
this
go
away
Lass
das
einfach
verschwinden
Just
one
more
peaceful
day
Nur
noch
einen
friedlichen
Tag
And
it's
been
awhile,
since
I
could
look
at
myself
straight
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
mich
selbst
gerade
ansehen
konnte
And
it's
been
awhile,
since
I
said
I'm
sorry
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
gesagt
habe,
dass
es
mir
leid
tut
And
it's
been
awhile,
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
Since
I've
seen
the
way
the
candles
light
your
face
Seit
ich
gesehen
habe,
wie
die
Kerzen
dein
Gesicht
beleuchten
And
it's
been
awhile,
but
I
can
still
remember
just
the
way
you
taste
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
aber
ich
kann
mich
immer
noch
daran
erinnern,
wie
du
schmeckst
And
everything
I
can't
remember
Und
alles,
woran
ich
mich
nicht
erinnern
kann
As
fucked
up
as
it
all
may
seem
to
be
I
know
it's
me
So
beschissen,
wie
alles
erscheinen
mag,
ich
weiß,
dass
ich
es
bin
I
cannot
blame
this
on
my
father
Ich
kann
das
nicht
meinem
Vater
anlasten
He
did
the
best
he
could
for
me
Er
hat
sein
Bestes
für
mich
getan
And
it's
been
awhile,
since
I
could
hold
my
head
up
high
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
meinen
Kopf
hochhalten
konnte
And
it's
been
awhile,
since
I
said
I'm
sorry
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
gesagt
habe,
dass
es
mir
leid
tut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael J. Mushok Jr., Jonathan Wysocki, John F. April, Aaron Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.