Текст и перевод песни Staind - Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
you
talk
about
your
family
life
Я
слышу,
как
ты
говоришь
о
своей
семейной
жизни,
I
wish
I
knew
just
what
that
means
Хотел
бы
я
знать,
что
это
значит.
I
guess
my
mother
never
loved
my
dad
Думаю,
моя
мать
никогда
не
любила
моего
отца,
And
now
I
wear
it
on
my
sleeve
И
теперь
я
ношу
это
на
сердце.
My
sister
called
me
just
the
other
day
Моя
сестра
звонила
мне
на
днях,
It
felt
so
good
to
hear
her
voice
Было
так
приятно
услышать
ее
голос.
My
problem
is
I
don′t
have
much
to
say
Моя
проблема
в
том,
что
мне
нечего
сказать,
I
guess
she
doesn't
have
a
choice
Наверное,
у
нее
нет
выбора.
And
I′m
sorry
И
мне
жаль.
Look
at
me
Посмотри
на
меня,
I'm
so
pathetic
Я
такой
жалкий.
I
can't
believe
Не
могу
поверить,
I′m
just
an
addict
Что
я
всего
лишь
наркоман.
I
never
needed
anyone
to
help
me
Мне
никогда
не
нужна
была
помощь,
I′m
begging
you
Умоляю
тебя,
To
please
come
save
me
from
myself
Пожалуйста,
спаси
меня
от
самого
себя.
Save
Me
from
my...
Спаси
меня
от
моего...
My
mother's
always
tried
to
change
herself
Моя
мать
всегда
пыталась
измениться,
She
never
learned
to
let
things
be
Она
так
и
не
научилась
принимать
вещи
такими,
какие
они
есть.
She
doesn′t
know
how
bad
she
messed
me
up
Она
не
знает,
как
сильно
она
меня
искалечила,
Cause
now
she
seems
so
fake
to
me
Потому
что
теперь
она
кажется
мне
такой
фальшивой.
But
I
love
her
Но
я
люблю
ее.
Look
at
me
Посмотри
на
меня,
I'm
so
pathetic
Я
такой
жалкий.
I
can′t
believe
Не
могу
поверить,
I'm
just
an
addict
Что
я
всего
лишь
наркоман.
I
never
needed
anyone
to
help
me
Мне
никогда
не
нужна
была
помощь,
I′m
begging
you
Умоляю
тебя,
To
please
come
save
me
from
myself
Пожалуйста,
спаси
меня
от
самого
себя.
Save
Me
from
myself
Спаси
меня
от
себя.
If
you
push
me
but
I
won't
fall
Если
ты
толкнешь
меня,
я
не
упаду,
I've
been
program
to
take
it
all
Я
запрограммирован,
чтобы
все
принять
And
shove
it
way
down
inside
И
засунуть
это
глубоко
внутрь,
Like
my
father
Как
мой
отец,
Like
my
father
Как
мой
отец.
I′m
so
pathetic
Я
такой
жалкий.
I
can′t
believe
Не
могу
поверить,
I'm
just
an
addict
Что
я
всего
лишь
наркоман.
I
try
to
be
(I
never
needed
anyone
to
help
me)
Я
пытаюсь
быть
(Мне
никогда
не
нужна
была
помощь),
I′m
failing
at
it
(I'm
begging
you)
У
меня
не
получается
(Умоляю
тебя),
Life
to
Me
(To
please
come
save
me
from
myself)
Жизнь
для
меня
(Пожалуйста,
спаси
меня
от
самого
себя)
Is
just
a
habit
(Save
Me
from
myself)
Всего
лишь
привычка
(Спаси
меня
от
себя).
I
hear
you
talk
about
your
family
life
Я
слышу,
как
ты
говоришь
о
своей
семейной
жизни,
I
wish
I
knew
just
what
that
means
Хотел
бы
я
знать,
что
это
значит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Aarron, April John F, Mushok Michael, Wysocki Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.