Staind - Please - Amended - перевод текста песни на немецкий

Please - Amended - Staindперевод на немецкий




Please - Amended
Bitte - Korrigiert
Can't you see that I'm sick of this?
Siehst du nicht, dass ich es satt habe?
Chances are you're oblivious to how I feel
Wahrscheinlich ist dir nicht bewusst, wie ich mich fühle.
Sitting on your throne, and I'm sure that I'm not alone,
Du sitzt auf deinem Thron, und ich bin sicher, dass ich nicht allein bin,
Not alone, not alone.
Nicht allein, nicht allein.
Tell me please,
Sag mir bitte,
Who the fuck did you want me to be?
Wer zum Teufel wolltest du, dass ich bin?
Was it something that I couldn't see?
War es etwas, das ich nicht sehen konnte?
Never knew this would be so political.
Hätte nie gedacht, dass es so politisch werden würde.
And please, I'm still wearing this miserable skin
Und bitte, ich trage immer noch diese elende Haut
And it's starting to tear from within
Und sie beginnt von innen zu reißen
But it's obvious that doesn't bother you, so please
Aber es ist offensichtlich, dass dich das nicht stört, also bitte
I didn't think that you'd sell me out
Ich hätte nicht gedacht, dass du mich verraten würdest
Now I know what you're all about.
Jetzt weiß ich, worum es dir geht.
You might feel in control of things.
Du magst dich fühlen, als hättest du die Dinge unter Kontrolle.
But you're not holding all the strings.
Aber du hältst nicht alle Fäden in der Hand.
All the strings, all the strings.
Alle Fäden, alle Fäden.
Tell me please,
Sag mir bitte,
Who the fuck did you want me to be?
Wer zum Teufel wolltest du, dass ich bin?
Was it something that I couldn't see?
War es etwas, das ich nicht sehen konnte?
Never knew this would be so political.
Hätte nie gedacht, dass es so politisch werden würde.
And please, I'm still wearing this miserable skin
Und bitte, ich trage immer noch diese elende Haut
And it's starting to tear from within
Und sie beginnt von innen zu reißen
But it's obvious that doesn't matter to you,
Aber es ist offensichtlich, dass es dich nicht kümmert,
So please
Also bitte
I've swallowed all your answers
Ich habe all deine Antworten geschluckt
I've swallowed all my pride
Ich habe meinen ganzen Stolz geschluckt
You've used up all your chances
Du hast all deine Chancen verbraucht
Can't keep this all inside
Kann das nicht alles in mir behalten
Tell me please,
Sag mir bitte,
Who the fuck did you want me to be?
Wer zum Teufel wolltest du, dass ich bin?
Was it something that I couldn't see?
War es etwas, das ich nicht sehen konnte?
Never knew this would be so political.
Hätte nie gedacht, dass es so politisch werden würde.
And please, I'm still wearing this miserable skin
Und bitte, ich trage immer noch diese elende Haut
And it's starting to tear from within
Und sie beginnt von innen zu reißen
But it's obvious that doesn't bother you
Aber es ist offensichtlich, dass dich das nicht stört
So please don't keep telling me that it's ok
Also bitte hör auf, mir zu sagen, dass es okay ist
I don't buy all the shit that you say
Ich kaufe dir den ganzen Scheiß nicht ab, den du sagst
And quite honestly I'm fucking sick of it
Und ehrlich gesagt, habe ich es satt
So please if I cut off this nose from my face
Also bitte, wenn ich mir diese Nase aus dem Gesicht schneiden würde,
Then I wouldn't feel so out of place
Dann würde ich mich nicht so fehl am Platz fühlen
But it still wouldn't be quite enough for you,
Aber es wäre immer noch nicht genug für dich,
So please
Also bitte





Авторы: Aaron Lewis, Michael J. Mushok Jr., Jonathan Wysocki, John F. April


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.