Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please - Amended
Пожалуйста - Исправлено
Can't
you
see
that
I'm
sick
of
this?
Разве
ты
не
видишь,
что
меня
тошнит
от
этого?
Chances
are
you're
oblivious
to
how
I
feel
Скорее
всего,
ты
не
замечаешь,
что
я
чувствую,
Sitting
on
your
throne,
and
I'm
sure
that
I'm
not
alone,
Сидя
на
своем
троне,
и
я
уверен,
что
я
не
одинок,
Not
alone,
not
alone.
Не
одинок,
не
одинок.
Tell
me
please,
Скажи
мне,
пожалуйста,
Who
the
fuck
did
you
want
me
to
be?
Кем,
черт
возьми,
ты
хотела
меня
видеть?
Was
it
something
that
I
couldn't
see?
Это
было
то,
чего
я
не
мог
видеть?
Never
knew
this
would
be
so
political.
Никогда
не
знал,
что
это
будет
так
политизировано.
And
please,
I'm
still
wearing
this
miserable
skin
И
прошу,
я
все
еще
ношу
эту
жалкую
шкуру,
And
it's
starting
to
tear
from
within
И
она
начинает
трещать
изнутри,
But
it's
obvious
that
doesn't
bother
you,
so
please
Но
очевидно,
что
тебя
это
не
волнует,
так
что,
пожалуйста,
I
didn't
think
that
you'd
sell
me
out
Я
не
думал,
что
ты
меня
предашь,
Now
I
know
what
you're
all
about.
Теперь
я
знаю,
что
ты
из
себя
представляешь.
You
might
feel
in
control
of
things.
Ты
можешь
чувствовать,
что
контролируешь
ситуацию,
But
you're
not
holding
all
the
strings.
Но
ты
не
держишь
все
нити
в
своих
руках.
All
the
strings,
all
the
strings.
Все
нити,
все
нити.
Tell
me
please,
Скажи
мне,
пожалуйста,
Who
the
fuck
did
you
want
me
to
be?
Кем,
черт
возьми,
ты
хотела
меня
видеть?
Was
it
something
that
I
couldn't
see?
Это
было
то,
чего
я
не
мог
видеть?
Never
knew
this
would
be
so
political.
Никогда
не
знал,
что
это
будет
так
политизировано.
And
please,
I'm
still
wearing
this
miserable
skin
И
прошу,
я
все
еще
ношу
эту
жалкую
шкуру,
And
it's
starting
to
tear
from
within
И
она
начинает
трещать
изнутри,
But
it's
obvious
that
doesn't
matter
to
you,
Но
очевидно,
что
тебя
это
не
волнует,
So
please
Так
что,
пожалуйста,
I've
swallowed
all
your
answers
Я
проглотил
все
твои
ответы,
I've
swallowed
all
my
pride
Я
проглотил
всю
свою
гордость,
You've
used
up
all
your
chances
Ты
использовала
все
свои
шансы,
Can't
keep
this
all
inside
Не
могу
держать
это
все
в
себе.
Tell
me
please,
Скажи
мне,
пожалуйста,
Who
the
fuck
did
you
want
me
to
be?
Кем,
черт
возьми,
ты
хотела
меня
видеть?
Was
it
something
that
I
couldn't
see?
Это
было
то,
чего
я
не
мог
видеть?
Never
knew
this
would
be
so
political.
Никогда
не
знал,
что
это
будет
так
политизировано.
And
please,
I'm
still
wearing
this
miserable
skin
И
прошу,
я
все
еще
ношу
эту
жалкую
шкуру,
And
it's
starting
to
tear
from
within
И
она
начинает
трещать
изнутри,
But
it's
obvious
that
doesn't
bother
you
Но
очевидно,
что
тебя
это
не
волнует,
So
please
don't
keep
telling
me
that
it's
ok
Так
что,
пожалуйста,
не
говори
мне,
что
все
в
порядке,
I
don't
buy
all
the
shit
that
you
say
Я
не
верю
во
всю
ту
чушь,
что
ты
несешь,
And
quite
honestly
I'm
fucking
sick
of
it
И,
честно
говоря,
меня
это
чертовски
достало,
So
please
if
I
cut
off
this
nose
from
my
face
Так
что,
пожалуйста,
если
я
отрежу
этот
нос
от
своего
лица,
Then
I
wouldn't
feel
so
out
of
place
Тогда
я
бы
не
чувствовал
себя
таким
неуместным,
But
it
still
wouldn't
be
quite
enough
for
you,
Но
тебе
все
равно
было
бы
недостаточно,
So
please
Так
что,
пожалуйста,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Lewis, Michael J. Mushok Jr., Jonathan Wysocki, John F. April
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.