Текст и перевод песни Staind - Run Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
still
scared.
Afraid
of
failing
Мне
всё
ещё
страшно.
Боюсь
потерпеть
неудачу,
Anticipating,
the
ride
to
end.
Предвидя,
как
закончится
эта
поездка,
Before
the
wheels
begin
to
move.
Ещё
до
того,
как
колёса
начнут
вращаться.
(Run
away)
So
I
can
hide.
(Беги
прочь)
Чтобы
я
мог
спрятаться.
(Run
away)
I've
mastered
feeling
nothing.
(Беги
прочь)
Я
научился
ничего
не
чувствовать.
(Run
away)
I′m
dead
inside.
(Беги
прочь)
Я
мёртв
внутри.
(Run
away)
Why
don't
I
care?
(Беги
прочь)
Почему
мне
всё
равно?
Waste
my
time,
commiserating,
Трачу
своё
время,
сочувствуя,
Self
medicating
- it's
my
design
Залечивая
себя
сам
- таков
мой
план,
Although
I
know
you
don′t
approve
Хотя
я
знаю,
что
ты
не
одобряешь.
(Run
away)
So
I
can
hide.
(Беги
прочь)
Чтобы
я
мог
спрятаться.
(Run
away)
I′ve
mastered
feeling
nothing.
(Беги
прочь)
Я
научился
ничего
не
чувствовать.
(Run
away)
I'm
dead
inside.
(Беги
прочь)
Я
мёртв
внутри.
(Run
away)
Why
don′t
I
care?
(Беги
прочь)
Почему
мне
всё
равно?
The
truth
is
that
I'm
not
so
good
Правда
в
том,
что
я
не
так
уж
хорош
At
showing
how
I
feel.
В
том,
чтобы
показывать
свои
чувства,
Or
keeping
my
mouth
shut
Или
держать
рот
на
замке,
When
there′s
something
to
conceal.
Когда
есть
что
скрывать.
Or
knowing
how
to
love,
Или
в
том,
чтобы
знать,
как
любить,
Love's
not
in
my
memories
Любовь
отсутствует
в
моих
воспоминаниях.
How
can
I
rise
above
Как
мне
подняться
над
All
my
insecurities
Всеми
моими
комплексами?
(Run
away)
So
I
can
hide.
(Беги
прочь)
Чтобы
я
мог
спрятаться.
(Run
away)
I′ve
mastered
feeling
nothing.
(Беги
прочь)
Я
научился
ничего
не
чувствовать.
(Run
away)
I'm
dead
inside.
(Беги
прочь)
Я
мёртв
внутри.
(Run
away)
Why
don't
I
care?
(Беги
прочь)
Почему
мне
всё
равно?
(Run
away)
I
fight
the
tide
(Беги
прочь)
Я
борюсь
с
течением,
(Run
away)
The
ebb
and
flow
consumn
(Беги
прочь)
Приливы
и
отливы
поглощают,
(Run
away)
Still
by
my
side
(Беги
прочь)
Всё
ещё
рядом
со
мной.
(Run
away)
Why
should
you
care?
(Беги
прочь)
А
тебе
зачем
переживать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Aarron, April John F, Mushok Michael, Wysocki Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.