Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
3 AM,
it's
cold
outside
Es
ist
3 Uhr
morgens,
es
ist
kalt
draußen
And
you
can't
sleep
Und
du
kannst
nicht
schlafen
Is
it
from
your
conscience
talking
Spricht
dein
Gewissen
To
the
skeletons
you
keep?
Zu
den
Skeletten,
die
du
hütest?
Every
time
you
try
to
speak
Jedes
Mal,
wenn
du
versuchst
zu
sprechen
Only
craziness
comes
out
Kommt
nur
Verrücktheit
heraus
But
she
can't
turn
the
other
cheek
Aber
sie
kann
nicht
die
andere
Wange
hinhalten
And
you
can't
help,
how
it
comes
out.
Und
du
kannst
nichts
dafür,
wie
es
herauskommt.
So
when
did
you
decide,
to
embrace
what
you
hate
to
survive?
Also,
wann
hast
du
dich
entschieden,
das
zu
umarmen,
was
du
hasst,
um
zu
überleben?
'Cause
that's
not
what
got
us
here
Denn
das
hat
uns
nicht
hierher
gebracht
It's
8 AM
and
still
no
sleep
Es
ist
8 Uhr
morgens
und
immer
noch
kein
Schlaf
But
you
don't
care
Aber
es
ist
dir
egal
I
don't
know
why
I
keep
on
calling
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
wieder
anrufe
Doesn't
get
us
anywhere
Es
bringt
uns
nirgendwohin
'Cause
every
time
I
try
to
speak
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
zu
sprechen
It
never
let
my
words
come
out
Lassen
meine
Worte
mich
nie
heraus
I
can't
turn
the
other
cheek
Ich
kann
nicht
die
andere
Wange
hinhalten
And
I
can't
help,
how
this
comes
out
Und
ich
kann
nichts
dafür,
wie
das
herauskommt
So
when
did
you
decide,
to
embrace
what
you
hate
to
survive?
Also,
wann
hast
du
dich
entschieden,
das
zu
umarmen,
was
du
hasst,
um
zu
überleben?
'Cause
that's
not
what
got
us
here
Denn
das
hat
uns
nicht
hierher
gebracht
I
don't
know
how
you
could
see
Ich
weiß
nicht,
wie
du
sehen
konntest
Something
you
once
saw
in
me
Etwas,
das
du
einst
in
mir
gesehen
hast
Just
another
volunteer
Nur
ein
weiterer
Freiwilliger
To
wonder
if
you
ever
lie
awake
in
bed
Ich
frage
mich,
ob
du
jemals
wach
im
Bett
liegst
And
think
about
the
things
you
said
Und
über
die
Dinge
nachdenkst,
die
du
gesagt
hast
Your
dedication
shows
Deine
Hingabe
ist
offensichtlich
But
you
can't
see,
your
eyes
are
closed
Aber
du
kannst
es
nicht
sehen,
deine
Augen
sind
geschlossen
And
all
the
promises
you
made
Und
all
die
Versprechungen,
die
du
gemacht
hast
To
me,
they
seem
to
fade
and
leave
me
with
this
disappointment
Mir
gegenüber,
sie
scheinen
zu
verblassen
und
lassen
mich
mit
dieser
Enttäuschung
zurück
That
these
words
can
never
show
Dass
diese
Worte
es
niemals
zeigen
können
When
your
ride
is
over,
Wenn
deine
Fahrt
vorbei
ist,
And
your
hanging
by
a
thread
Und
du
an
einem
Faden
hängst
As
your
house
of
cards
is
falling
Während
dein
Kartenhaus
zusammenfällt
Just
remember
what
I
said
Erinnere
dich
einfach
daran,
was
ich
gesagt
habe
So
when
did
you
decide,
to
embrace
what
you
hate
to
survive?
Also,
wann
hast
du
dich
entschieden,
das
zu
umarmen,
was
du
hasst,
um
zu
überleben?
'Cause
that's
not
what
got
us
here
Denn
das
hat
uns
nicht
hierher
gebracht
And
honestly
Und
ehrlich
gesagt
I
don't
know
how
you
could
see
Ich
weiß
nicht,
wie
du
sehen
konntest
Something
you
once
saw
in
me
Etwas,
das
du
einst
in
mir
gesehen
hast
Just
another
volunteer
Nur
ein
weiterer
Freiwilliger
For
you
to
bleed
Für
dich,
zum
Ausbluten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John April, Jonathan Wysocki, Michael Mushok, Aaron Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.