Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping
ten
to
the
tenement,
if
they
fit
then
get
em
in
Schlafen
zu
zehnt
im
Mietshaus,
wenn
sie
reinpassen,
dann
rein
mit
ihnen
Self-deprecation
washed
down
with
some
sedatives
Selbstironie
runtergespült
mit
Beruhigungsmitteln
We
superlative
there
ain't
no
synonyms
Wir
sind
superlativ,
es
gibt
keine
Synonyme
ALL7Z
in
the
sky
in
stars,
not
pentagrams
ALL7Z
am
Himmel
in
Sternen,
nicht
Pentagrammen
We
were
block
stars
joogin
like
ten
a
gram
Wir
waren
Blockstars,
haben
gedealt
wie
zehn
pro
Gramm
Cutting
nicks
of
the
brick
like
the
Grinch
with
the
Christmas
ham
Haben
Stücke
vom
Block
geschnitten
wie
der
Grinch
vom
Weihnachtsschinken
SIttin
in
the
greenhouse
blowin
woods,
this
like
number
ten
Sitzen
im
Gewächshaus
und
rauchen
dicke
Dinger,
das
ist
wie
Nummer
zehn
In
the
basement
of
the
Greens'
house,
right
off
wood
and
tenth
Im
Keller
vom
Greens'
Haus,
direkt
an
der
Wood
und
Tenth
Hit
Ric
like,
"Come
on
Coach,
gotta
get
me
off
the
bench"
Sag
zu
Ric:
"Komm
schon,
Coach,
hol
mich
von
der
Bank"
He
threw
me
this
heat
so
yo
I'm
swingin
for
the
fence
Er
hat
mir
diese
Hitze
zugespielt,
also
schwinge
ich
mich
in
die
Lüfte
We
make
hits,
y'all
just
tense
up
and
flinch
Wir
machen
Hits,
ihr
werdet
nur
angespannt
und
zuckt
zusammen
Campaign
in
the
Midwest,
still
fuck
Trump
and
Pence
Kampagne
im
Mittleren
Westen,
scheiße
immer
noch
auf
Trump
und
Pence
Fly
into
MCI
with
enough
weed
to
make
back
what
I
spent
Fliege
nach
MCI
mit
genug
Gras,
um
das
wieder
reinzuholen,
was
ich
ausgegeben
habe
Plus
smoke
something,
triple
up
and
pay
my
rent
Plus
etwas
rauchen,
verdreifachen
und
meine
Miete
bezahlen
You
ain't
took
one
vacation
out
the
state
Du
hast
nicht
einen
Urlaub
außerhalb
des
Staates
gemacht
I
only
took
like
one
vacation
without
some
weight
Ich
habe
nur
einen
Urlaub
ohne
etwas
Stoff
gemacht
Game's
getting
hotter
than
the
Fourth
and
I
need
a
plate
Das
Spiel
wird
heißer
als
der
vierte
Juli
und
ich
brauche
etwas
auf
dem
Teller
If
you
staying
on
the
porch,
get
up
off
the
gate
Wenn
du
auf
der
Veranda
bleibst,
geh
weg
vom
Tor
Since
elementary
school
I
could
feel
the
hate
Seit
der
Grundschule
konnte
ich
den
Hass
spüren
How
you
get
mad
at
a
little
kid
for
being
late?
Wie
kannst
du
wütend
auf
ein
kleines
Kind
sein,
weil
es
zu
spät
ist?
Same
people
mad
at
Big
Stak
now
for
being
paid
Dieselben
Leute
sind
jetzt
sauer
auf
Big
Stak,
weil
er
bezahlt
wird
But
I
gotta
get
this
money
no
matter
what
they
gotta
say
Aber
ich
muss
dieses
Geld
verdienen,
egal
was
sie
sagen
Some
call
it
destiny,
some
call
it
fate
Manche
nennen
es
Bestimmung,
manche
nennen
es
Schicksal
The
energy
you
put
out
just
comes
back
another
day
Die
Energie,
die
du
aussendest,
kommt
eines
Tages
zurück
Sleeping
ten
to
the
tenement,
if
they
fit
then
get
em
in
Schlafen
zu
zehnt
im
Mietshaus,
wenn
sie
reinpassen,
dann
rein
mit
ihnen
Self-deprecation
washed
down
with
some
sedatives
Selbstironie
runtergespült
mit
Beruhigungsmitteln
We
superlative
there
ain't
no
synonyms
Wir
sind
superlativ,
es
gibt
keine
Synonyme
ALL7Z
in
the
sky
in
stars,
not
pentagrams
ALL7Z
am
Himmel
in
Sternen,
nicht
Pentagrammen
They
squares
like
Tiananmen,
we
get
it
out
the
sediment
Sie
sind
Quadrate
wie
am
Tiananmen,
wir
holen
es
aus
dem
Sediment
I'm
on
more
drugs
than
a
veteran,
you
pseudo
like
ephedrine
Ich
bin
auf
mehr
Drogen
als
ein
Veteran,
du
bist
pseudo
wie
Ephedrin
Think
they
better
than,
arrest
me
for
my
medicine?
Denkst
du
wärst
besser,
verhaftest
mich
für
meine
Medizin?
I'd
be
in
the
cell
next
to
him
if
not
for
self-betterment
Ich
wäre
in
der
Zelle
neben
ihm,
wenn
ich
mich
nicht
selbst
verbessert
hätte
And
LSD
dropped
on
breath
mints
that's
peppermint
Und
LSD
auf
Pfefferminzbonbons
getropft,
das
ist
Pfefferminze
Can't
vent
so
I
write
to
express
my
sentiments
Kann
mich
nicht
auslassen,
also
schreibe
ich,
um
meine
Gefühle
auszudrücken
As
society
self-destructs
from
the
impotence
of
government
Während
die
Gesellschaft
sich
selbst
zerstört
durch
die
Impotenz
der
Regierung
There
ain't
no
penitence
Es
gibt
keine
Reue
Moral
compass
suffers
from
militant
negligence
Der
moralische
Kompass
leidet
unter
militanter
Nachlässigkeit
Cash
stashed
away
with
her
negligeé
and
intimates
Bargeld
versteckt
bei
ihren
Dessous
und
Intimartikeln,
meine
Süße
Got
weight,
grapes
by
the
crate
like
a
vinter's
bliss
Habe
Gewicht,
Trauben
kistenweise
wie
das
Glück
eines
Winzers
Gotta
win
it
if
you
in
this
shit
Muss
es
gewinnen,
wenn
du
in
diesem
Scheiß
bist
Start
it
then
finish
it
Fang
es
an
und
beende
es
I
bounce
out
of
state
then
I
replenish
quick
Ich
gehe
aus
dem
Staat
und
fülle
dann
schnell
wieder
auf
My
neighbor
my
plug,
I
replenish
big
Mein
Nachbar
ist
mein
Dealer,
ich
fülle
groß
auf
Get
my
order
right
then
I'm
finna
tip
Mach
meine
Bestellung
richtig,
dann
gebe
ich
Trinkgeld
If
it's
really
funk
something
finna
drip
Wenn
es
wirklich
stinkt,
tropft
etwas
If
you
ain't
got
the
light
you
ain't
really
lit
Wenn
du
kein
Licht
hast,
bist
du
nicht
wirklich
erleuchtet
I
ain't
ever
trying
to
fight
I
got
too
many
clips
Ich
versuche
nie
zu
kämpfen,
ich
habe
zu
viele
Clips
If
you
really
got
em
then
send
em
then
Wenn
du
sie
wirklich
hast,
dann
schick
sie
Want
your
lil
patna
to
get
shot?
Then
send
him
in
Willst
du,
dass
dein
kleiner
Partner
erschossen
wird?
Dann
schick
ihn
rein
Read
the
testaments,
killing
ain't
a
sin
Lies
die
Testamente,
Töten
ist
keine
Sünde
Loyal
dog
like
Fido
with
a
scent
of
gin
Treuer
Hund
wie
Fido
mit
einem
Hauch
von
Gin
Got
the
elements--soil,
fire,
water,
wind
Habe
die
Elemente
– Erde,
Feuer,
Wasser,
Wind
Bad
weather
always
tell
you
who
your
real
friends
Schlechtes
Wetter
sagt
dir
immer,
wer
deine
wahren
Freunde
sind
Bank
teller
tryna
tell
if
I'm
really
him
Bankangestellte
versucht
herauszufinden,
ob
ich
es
wirklich
bin
Maybe
it'd
help
if
you
tell
me
what
you
trying
to
spend
Vielleicht
würde
es
helfen,
wenn
du
mir
sagst,
was
du
ausgeben
willst,
meine
Liebe
They
don't
want
none
of
this
Sie
wollen
nichts
davon
Prolly
can't
even
pay
for
a
blunt
of
this
Können
sich
wahrscheinlich
nicht
mal
einen
Blunt
davon
leisten
Got
three
types
of
Runtz
in
this
Habe
drei
Arten
von
Runtz
darin
Four
types
of
wax,
Hashed
Out
still
running
this
Vier
Arten
von
Wachs,
Hashed
Out
regiert
das
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Tokarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.