Stak - Interior Votives - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stak - Interior Votives




Interior Votives
Внутренние свечи
Ulterior motives? I'm tryna relax under interior votives
Задние мысли? Я пытаюсь расслабиться под свечами,
I'll pass on that ass if you feeling unfocused
Я пройду мимо тебя, если ты не в фокусе.
Boredom's a plague like locusts
Скука - это как чума саранчи,
We born like this, I can't help but to notice
Мы рождены такими, я не могу этого не заметить.
Inner war for sanity and I'm strugglin
Внутренняя война за здравомыслие, и я борюсь,
Man's quest for vanity is what done him in
Человеческое стремление к тщеславию его и сгубило.
Darkened hallways stumbling, always stomachs rumbling
Блуждаю по темным коридорам, живот всегда урчит,
Never know how the next run'll end
Никогда не знаешь, чем закончится следующий забег,
Or where and when I'll have to use my gun again
И где и когда мне снова придется воспользоваться пушкой.
Use any reason not to give my government
Используй любой повод не давать моему правительству...
Filibuster blocks, bring a halt to your spot
Финансовые блоки, остановись на месте,
Go ahead and keep what you brought man my shelf the top
Давай, оставь то, что принес, моя полка - верхняя.
Spreading jealousy, even the elves done plot
Распространение зависти, даже эльфы плетут заговоры,
I'm like Santa Claus but I drop off pot
Я как Санта-Клаус, но развожу травку.
Big bags, real bags, where the good at?
Большие сумки, настоящие сумки, где хорошие?
If I'm new in town I ride around like, "Where the hood at?!"
Если я новичок в городе, я разъезжаю и спрашиваю: "Где тут райончик?"
First time in my life I wanna pay tax
Впервые в жизни я хочу платить налоги,
Fuck getting put on a show I wanna book acts
К черту участие в шоу, я хочу организовывать концерты.
Bookworm who cut class with the cool cats
Книжный червь, бросивший учебу ради крутых кошек,
Blue-collar jobs with a strap in my tool bag
Работаю рабочим, в сумке с инструментами ствол.
Walking to public transit at like six am
Иду на остановку в шесть утра,
You know how many nights I was wide awake at six a.m.?
Ты знаешь, сколько ночей я не спал до шести утра?
Eating psychedelics to stay sober
Принимал психоделики, чтобы оставаться трезвым,
The irony lies within
Ирония судьбы.
Close my eyes at seven in the morning
Закрываю глаза в семь утра,
And I gotta be up at ten, I gotta be up a benz
А вставать в десять, мне нужно быть на бензовозе
By the end of this year or I'm failing
К концу этого года, иначе я провалюсь.
Can't live in the storm and expect smooth sailing
Нельзя жить в буре и ждать спокойного плавания.
There's new norms, following old ways is why they trailing
Новые нормы, следование старым путем - вот почему они плетутся позади.
True form only develops with pure patience
Истинная форма развивается только с чистым терпением,
They criminalize the same drugs that cure patients
Они криминализируют те же наркотики, которые лечат пациентов,
Send production overseas no choice but buy asian
Переводят производство за границу, не оставляя выбора, кроме как покупать азиатское.
Instead of fixing your credit try saving
Вместо того, чтобы исправлять свой кредит, попробуй копить,
Please sit down, stop pacing
Пожалуйста, сядь, перестань ходить взад-вперед.
Don't go through those old pics, just erase them
Не просматривай старые фотографии, просто сотри их.
I got all these feelings and I can't explain em, it's like
У меня столько чувств, и я не могу их объяснить, это как...
What even matters after the game's done?
Что вообще имеет значение после окончания игры?
Reality fought hard but in the end the fame won
Реальность отчаянно боролась, но в конце концов победила слава.
Unless you a twin you ain't got no day one
Если ты не близнец, у тебя нет настоящего друга,
Soon as you ask for yours they play dumb
Как только ты попросишь свое, они прикинутся дурачками.
Soon as you ask for yours they say somethin
Как только ты попросишь свое, они скажут что-нибудь вроде,
Like it wasn't yours to ask for, then some
"Это не твое, чтобы просить", а потом еще что-то.
Same attitude since ten-some
Такое же отношение с десяти лет,
If it were my team and I was coach I'd bench him
Если бы это была моя команда, и я был тренером, я бы посадил его на скамейку запасных.
Let em know that I think they wastin potential
Дай им знать, что я думаю, что они тратят свой потенциал впустую,
And that ain't why the universe sent you
И что не для этого тебя послала вселенная.
Your worst enemies are the ones who your friends too
Твои злейшие враги - это те, кто тебе друзья,
Sit and watch you fail but hey some friends do
Сидят и смотрят, как ты терпишь неудачу, но, эй, некоторые друзья так делают.
You should let em know that they wasting potential
Ты должен дать им знать, что они тратят свой потенциал впустую,
And that ain't why the universe sent you
И что не для этого тебя послала вселенная.
Your worst enemies are the ones who your friends too
Твои злейшие враги - это те, кто тебе друзья,
Sit and watch you fail but hey some friends do
Сидят и смотрят, как ты терпишь неудачу, но, эй, некоторые друзья так делают.





Авторы: Sean Michael Tokarz, Asher E. O'connor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.