Stak - Really Real - перевод текста песни на немецкий

Really Real - Stakперевод на немецкий




Really Real
Wirklich Wahr
I been patiently waiting
Ich habe geduldig gewartet
For my dreams to come true but I gotta make them real
Dass meine Träume wahr werden, aber ich muss sie verwirklichen
Done chasing the money
Ich jage nicht mehr dem Geld hinterher
Made so many moves I need another deal
Habe so viele Züge gemacht, ich brauche einen neuen Deal
Got pain in my stomach
Habe Schmerzen im Magen
Some days stress and hunger are the only things I feel
An manchen Tagen sind Stress und Hunger das Einzige, was ich fühle
I ain't wasting no footage
Ich verschwende kein Filmmaterial
Making so many movies I need another reel
Mache so viele Filme, ich brauche eine neue Rolle
I been patiently waiting
Ich habe geduldig gewartet
For my dreams to come true but I gotta make them real
Dass meine Träume wahr werden, aber ich muss sie verwirklichen
Done chasing the money
Ich jage nicht mehr dem Geld hinterher
Made so many moves I need another deal
Habe so viele Züge gemacht, ich brauche einen neuen Deal
Got pain in my stomach
Habe Schmerzen im Magen
Some days stress and hunger are the only things I feel
An manchen Tagen sind Stress und Hunger das Einzige, was ich fühle
I ain't wasting no footage
Ich verschwende kein Filmmaterial
Making so many movies I need another reel
Mache so viele Filme, ich brauche eine neue Rolle
We need another reel man, another rolled
Wir brauchen eine neue Rolle, Mann, eine neue gedreht
Another bought, another sold, another winter's cold
Eine neue gekauft, eine neue verkauft, ein neuer kalter Winter
Another winner, another loser, another game is thrown
Ein neuer Gewinner, ein neuer Verlierer, ein neues Spiel ist verloren
Another call to a ref, cash in that favor owed
Ein neuer Anruf bei einem Schiedsrichter, löse diesen geschuldeten Gefallen ein
You wanna play the game? Then obey the code
Du willst das Spiel spielen? Dann befolge den Code
You can said what you woulda done but there's no way to know
Du kannst sagen, was du getan hättest, aber man kann es nicht wissen
Ooohh and that's no way to live
Ooohh und das ist keine Art zu leben
So many ways to take but even more to give
So viele Wege zu nehmen, aber noch mehr zu geben
And problems just like kids
Und Probleme sind wie Kinder
They start little, keep em fed they gon get big
Sie fangen klein an, füttere sie weiter, sie werden groß
We go fed just to pay the rent
Wir werden gefüttert, nur um die Miete zu bezahlen
Imagine what I'd do to even buy a crib
Stell dir vor, was ich tun würde, um mir auch nur eine Wohnung zu kaufen
I been patiently waiting
Ich habe geduldig gewartet
For my dreams to come true but I gotta make them real
Dass meine Träume wahr werden, aber ich muss sie verwirklichen
Done chasing the money
Ich jage nicht mehr dem Geld hinterher
Made so many moves I need another deal
Habe so viele Züge gemacht, ich brauche einen neuen Deal
Got pain in my stomach
Habe Schmerzen im Magen
Some days stress and hunger are the only things I feel
An manchen Tagen sind Stress und Hunger das Einzige, was ich fühle
I ain't wasting no footage
Ich verschwende kein Filmmaterial
Making so many movies I need another reel
Mache so viele Filme, ich brauche eine neue Rolle
Smoked out? You broke now
Zugedröhnt? Du bist jetzt pleite
16 O's when it's broke down
16 Unzen, wenn es zerlegt ist
I'm OT, yeah downtown
Ich bin unterwegs, ja, in der Innenstadt
Hotel room, skyline background
Hotelzimmer, Skyline im Hintergrund
Fourteenth floor and back down
Vierzehnter Stock und wieder runter
She reserved a suite for me to trap out
Sie hat eine Suite reserviert, damit ich darin dealen kann
We in the fast lane on that cash route
Wir sind auf der Überholspur auf dem Geldweg
She on her knees with her ass out
Sie ist auf ihren Knien mit ihrem Hintern raus
Choke on this dick til she pass out
Würg an diesem Schwanz, bis sie ohnmächtig wird
Go so deep she cash out
Geh so tief, dass sie auszahlt
Rounds to make so I smash out
Runden zu drehen, also hau ich ab
Pounds no shake and this gas loud
Pfund ohne Shake und dieses Gas ist laut
Ain't no fronts we need cash down
Keine Vorschüsse, wir brauchen Bargeld
We roll big blunts just to pass around
Wir drehen dicke Blunts, nur um sie herumzureichen
Business was slow but it's fast now
Das Geschäft lief schleppend, aber jetzt läuft es schnell
In case you didn't know we upper class now
Falls du es nicht wusstest, wir sind jetzt in der Oberklasse
Gun in my shoe for the pat down
Waffe in meinem Schuh für die Leibesvisitation
In the club with my hat down
Im Club mit meinem Hut tief im Gesicht
Runnin game on you sad clowns
Spiele mein Spiel mit euch traurigen Clowns
She ridin dick til that splash sound
Sie reitet den Schwanz, bis zu diesem platschenden Geräusch
Selfie pics with the flash down
Selfie-Bilder mit Blitz aus
Came up 2011 off a hash pound
Bin 2011 mit einem Pfund Haschisch hochgekommen
Real street kings who need to stash crowns
Echte Straßenkönige, die Kronen verstecken müssen
Bought a money counter cuz I love how that cash sounds
Habe einen Geldzähler gekauft, weil ich liebe, wie sich das Bargeld anhört
For my dreams to come true
Dass meine Träume wahr werden
But I gotta make them real
Aber ich muss sie verwirklichen
I ain't wasting no footage
Ich verschwende kein Filmmaterial
Making so many movies I need another reel
Mache so viele Filme, ich brauche eine neue Rolle
Need another reel
Brauche eine neue Rolle





Авторы: Sean Michael Tokarz, Jared Schmit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.