Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stak
got
no
time
for
the
jail
honey
У
Стака
нет
времени
на
тюрьму,
детка,
Saturday
night,
ain't
going
out
without
bail
money
Субботняя
ночь,
не
выйду
без
денег
на
залог.
Got
the
rain
money,
hail
money
У
меня
есть
деньги
на
дождь,
деньги
на
град,
Off
the
stove,
fresh
collard
green,
kale
money
Только
что
с
плиты,
свежие
деньги
на
капусту
и
зелень,
Straight
gas,
hydrofrack
through
the
shale
money
Чистый
газ,
гидроразрыв
пласта
- вот
настоящие
деньги,
Used
to
mail
money
now
I'm
tryna
sail
money
Раньше
отправлял
деньги
по
почте,
теперь
хочу
тратить
их
на
яхте,
Overseas,
Big
Willie
style,
whale
money
За
границей,
в
стиле
Большого
Вилли,
китовые
деньги,
16
thou
a
P,
triple
like
it's
yayo
money
16
штук
за
штуку,
утраиваю,
как
будто
это
наркоденьги.
I
can
tell
you
barely
count
money
Вижу,
ты
с
трудом
считаешь
деньги,
Don't
believe
in
words
but
I'd
never
doubt
money
Не
верю
словам,
но
никогда
не
сомневаюсь
в
деньгах,
Especially
them
crisp
hundies
Особенно
в
этих
хрустящих
сотнях,
Blue
face,
bust
em
down
for
that
extra
600
Синяя
морда,
разменяю
их
на
лишние
600.
See
us
gettin
big
blunted
Видишь,
мы
накурились,
But
we
used
to
be
on
the
spot
ery
day
til
that
shit
was
runnin
Но
раньше
мы
ошивались
на
районе
каждый
день,
пока
не
поднялись,
Me
and
my
crime
patnas
Я
и
мои
кореша
по
криминалу,
Anything
to
do
in
the
game
man,
we
done
did
it
Чего
только
не
делали
в
этой
игре,
детка,
мы
провернули
всё
это,
Yeah
some
Don
Dada's
Да,
мы
- настоящие
Доны,
Continue
to
do
it
until
we
done
with
it
Продолжаем
в
том
же
духе,
пока
не
закончим,
Throw
me
a
few
and
I'ma
run
with
it
Дай
мне
немного,
и
я
пущу
их
в
дело,
Ain't
no
fool
but
I'm
dumb
with
it
Не
дурак,
но
с
деньгами
веду
себя
как
дурак,
Rolling
up
two
so
when
I'm
done
hittin
one
Скручиваю
два,
так
что
когда
докурю
один,
I
light
the
other
one
before
the
junt
is
even
done
Я
поджигаю
второй,
даже
не
докурив
первый
до
конца.
Hundred
in
the
trunk
on
the
101
Сотня
в
багажнике
на
101-м,
Hundred
day
dash
bout
to
run
it
up!
Стодневный
забег,
пора
срубить
кучу!
Run
it
up!
Run
it
up!
Заработать
кучу!
Заработать
кучу!
20
bags,
50
racks
just
run
it
up!
20
пачек,
50
штук,
просто
заработать
кучу!
Run
it
up!
Run
it
up!
Заработать
кучу!
Заработать
кучу!
80
bands,
hundred
flat
just
run
it
up!
80
штук,
сотня
налом,
просто
заработать
кучу!
Run
it
up!
Run
it
up!
Заработать
кучу!
Заработать
кучу!
Quarter
mil,
half
a
ticket
just
run
it
up!
Четверть
ляма,
полмиллиона,
просто
заработать
кучу!
Run
it
up!
Run
it
up!
Заработать
кучу!
Заработать
кучу!
Big
Stak,
Big
Stak!
Just
run
it
up!
Большой
Стак,
Большой
Стак!
Просто
заработать
кучу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Michael Tokarz, Dajon Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.