Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight 2 The Top
Direkt an die Spitze
Vape
in
my
sock,
tape
on
the
glock
Vape
in
der
Socke,
Tape
am
Glock
Man
I'm
fresh
off
the
clock
blowin
eighths
on
the
block
Bin
frisch
von
der
Arbeit,
verpaffe
Achtel
auf
dem
Block
He
in
the
way
but
ain't
no
way
we
gon
stop
Er
ist
im
Weg,
aber
keine
Chance,
dass
wir
stoppen
Make
it
hot
til
it
pop
then
it's
straight
to
the
top!
Machen's
heiß,
bis
es
knallt,
dann
geht's
direkt
an
die
Spitze!
I'm
out
of
state
and
I'm
makin
it
rock
Bin
außerhalb
des
Staates
und
lass
es
krachen
Got
the
weight,
just
bring
me
the
guap
Hab
die
Ware,
bring
mir
einfach
die
Kohle,
Süße
Your
money
off?
Boy
we
trade
em
for
chops
Dein
Geld
ist
knapp?
Tauschen
wir's
gegen
Knarren,
Kleine
Makin
drops
til
it's
hot
then
we
taking
your
spot
Liefern,
bis
es
heiß
wird,
dann
übernehmen
wir
deinen
Platz
Lucky
stars,
yeah
I'm
wishin
em
Glückssterne,
ja,
ich
wünsch
sie
mir
Wrap
the
packs
up
like
presents
then
I'm
kissing
em
Pack
die
Päckchen
ein
wie
Geschenke,
dann
küss
ich
sie
Pigs
try
to
hit
but
they
missing
em
Bullen
versuchen
zu
treffen,
aber
sie
verfehlen
We
gets
em
through,
yeah
it's
due
to
repetition
son
Wir
kriegen
sie
durch,
ja,
dank
ständiger
Wiederholung,
mein
Schatz
Since
a
youngsta
I
been
doing
missions
Seit
ich
ein
Junger
war,
bin
ich
auf
Missionen
Still
rollin
up
by
dumpsters,
right
in
the
Mission
Roll
immer
noch
Joints
bei
Müllcontainern,
direkt
in
der
Mission
Look
the
part,
stay
above
suspicion
Spiel
die
Rolle,
bleib
unauffällig
Ask
forgiveness
I
ain't
never
asked
permission
Bitte
um
Vergebung,
ich
hab
nie
um
Erlaubnis
gefragt
Intuition
you
better
feel,
love
will
get
you
killed
Intuition,
die
musst
du
fühlen,
Liebe
bringt
dich
um,
Puppe
No
one's
real,
he
was
a
gangsta
til
he
made
a
deal
Niemand
ist
echt,
er
war
ein
Gangster,
bis
er
einen
Deal
machte
Keep
your
steel,
play
the
field,
watch
who's
on
your
heels
Behalt
deine
Waffe,
spiel
das
Feld,
pass
auf,
wer
dir
auf
den
Fersen
ist,
Baby
Cuz
if
they
yappin
they'll
be
clapping
at
you
this
time
next
year
Denn
wenn
sie
quatschen,
werden
sie
dich
nächstes
Jahr
um
diese
Zeit
abknallen
With
they
vape
in
they
sock,
tape
on
they
glock
Mit
ihrem
Vape
in
der
Socke,
Tape
an
ihrem
Glock
Man
they
fresh
off
the
clock
tryna
blow
eighths
on
the
block
Sie
sind
frisch
von
der
Arbeit,
versuchen
Achtel
auf
dem
Block
zu
verpaffen
You
in
the
way?
Ain't
no
way
they
gon
stop
Du
bist
im
Weg?
Keine
Chance,
dass
sie
stoppen
Make
it
pop
til
you
drop
then
they
taking
your
spot
Machen's
heiß,
bis
du
fällst,
dann
übernehmen
sie
deinen
Platz
Out
of
state
and
I'm
making
it
rock
Bin
außerhalb
des
Staates
und
lass
es
krachen
Got
the
weight,
just
bring
me
the
guap
Hab
die
Ware,
bring
mir
einfach
die
Kohle
Your
money
off?
Boy
we
trade
em
for
chops
Dein
Geld
ist
knapp?
Tauschen
wir's
gegen
Knarren
Makin
drops
til
it's
hot
then
it's
straight
to
the
top!
Liefern,
bis
es
heiß
wird,
dann
geht's
direkt
an
die
Spitze!
We
send
em
out
like...
Wir
schicken
sie
raus
wie...
And
when
they
land
we
like...
Und
wenn
sie
landen,
sind
wir
wie...
Countin
money
like...
Zählen
Geld
wie...
Straight
to
the
top!
Direkt
an
die
Spitze!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Tokarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.