Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
a
friend
like
teddy
never
need
too
many
Behalte
einen
Freund
wie
Teddy,
brauche
nie
zu
viele
Cuz
you
never
really
know,
ya
know?
Weil
man
nie
wirklich
weiß,
verstehst
du?
Been
saving
my
pennies
24
7 like
denny's
Habe
meine
Pennies
gespart,
24/7
wie
bei
Denny's
And
it's
all
on
the
dro,
ho
Und
es
ist
alles
für
das
Gras,
Schlampe
Keep
mine
right
with
me,
tryna
die
rich
like
50
Behalte
meins
bei
mir,
versuche
reich
zu
sterben
wie
50
23
in
my
4-0
23
in
meiner
40er
Rock
star
livin,
enough
pot
to
go
to
prison
Rockstar-Leben,
genug
Gras,
um
ins
Gefängnis
zu
kommen
So
I'm
driving
really
slow
Also
fahre
ich
wirklich
langsam
If
you
fuck
with
me
and
motherfuckers
tryna
get
me
Wenn
du
mit
mir
fickst
und
Mistkerle
versuchen,
mich
zu
kriegen
Then
you
better
let
me
know
bro
Dann
sag
mir
besser
Bescheid,
Bruder
Try
to
come
up
with
me,
not
off
me,
start
winning
Versuche,
mit
mir
hochzukommen,
nicht
auf
meine
Kosten,
fang
an
zu
gewinnen
Let's
get
to
the
dough
Lass
uns
an
die
Kohle
kommen
Keep
mine
on
my
hip,
I
don't
drive
I
ship
Behalte
meins
an
meiner
Hüfte,
ich
fahre
nicht,
ich
verschicke
And
boy
I
let
em
go,
whoah
Und
Junge,
ich
lasse
sie
los,
whoah
40
packs
in
a
lyft,
tryna
get
off
my
shit
40
Päckchen
in
einem
Lyft,
versuche,
meinen
Scheiß
loszuwerden
Then
it's
back
to
the
O
Dann
geht's
zurück
nach
O
Behold
a
real
pit
tryna
roll
another
zip
Seht
einen
echten
Pitbull,
der
versucht,
noch
einen
Zip
zu
rollen
Yeah
my
heart
is
a
hole
Ja,
mein
Herz
ist
ein
Loch
Fuck
a
part
buy
em
whole,
100
carts
for
the
low
Scheiß
auf
einen
Teil,
kauf
sie
ganz,
100
Carts
für
wenig
Geld
Better
start
on
your
goals
or
you'll
rot
in
the
cold
Fang
besser
an
mit
deinen
Zielen,
sonst
verrottest
du
in
der
Kälte
I'ma
pop
when
this
blow,
thousand
a
pop
for
the
show
Ich
werde
knallen,
wenn
das
hier
explodiert,
tausend
pro
Auftritt
für
die
Show
Used
to
rock
for
the
low,
then
I
got
half
the
door
Früher
rockte
ich
für
wenig
Geld,
dann
bekam
ich
die
Hälfte
der
Tür
Probably
a
half
a
ho,
pickin
money
off
the
floor
Wahrscheinlich
eine
halbe
Schlampe,
die
Geld
vom
Boden
aufhebt
She
ain't
really
wanna
go,
slap
her
ass
with
the
door
Sie
wollte
nicht
wirklich
gehen,
schlag
ihren
Arsch
mit
der
Tür
I
need
a
cash
like
a
store,
if
you
ain't
now
you
know
Ich
brauche
Bargeld
wie
ein
Laden,
wenn
du
es
nicht
weißt,
jetzt
weißt
du
es
I'm
the
bank
you
a
loan,
get
interest
bring
it
home
Ich
bin
die
Bank,
du
ein
Kredit,
hol
Zinsen,
bring
es
nach
Hause
Knock
bitches
off
the
strong,
been
thinking
rich
since
I
was
grown
Stoße
Schlampen
vom
Thron,
denke
reich,
seit
ich
erwachsen
bin
Before
cashapp
I
had
money
on
my
phone
Vor
Cashapp
hatte
ich
Geld
auf
meinem
Handy
With
a
hundred
in
my
nose,
blunt
smoke
on
my
clothes
Mit
hundert
in
meiner
Nase,
Bluntsmoke
auf
meinen
Klamotten
Guns
tucked
in
my
home,
post
up
til
it's
gone
Waffen
versteckt
in
meinem
Haus,
mach
weiter,
bis
es
weg
ist
Ya
we
up
to
the
dawn
getting
stuck
to
these
songs
Ja,
wir
sind
bis
zum
Morgengrauen
wach
und
hängen
an
diesen
Songs
Give
a
fuck
if
we
wrong,
if
she
thick
then
it's
on
Scheiß
drauf,
ob
wir
falsch
liegen,
wenn
sie
geil
ist,
dann
geht's
los
Keep
a
friend
like
teddy
never
need
too
many
Behalte
einen
Freund
wie
Teddy,
brauche
nie
zu
viele
Cuz
you
never
really
know,
ya
know?
Weil
man
nie
wirklich
weiß,
verstehst
du?
Been
saving
my
pennies
24
7 like
denny's
Habe
meine
Pennies
gespart,
24/7
wie
bei
Denny's
And
it's
all
on
the
dro,
ho
Und
es
ist
alles
für
das
Gras,
Schlampe
Keep
mine
right
with
me,
tryna
die
rich
like
50
Behalte
meins
bei
mir,
versuche
reich
zu
sterben
wie
50
23
in
my
4-0
23
in
meiner
40er
Rock
star
livin,
enough
pot
to
go
to
prison
Rockstar-Leben,
genug
Gras,
um
ins
Gefängnis
zu
kommen
So
I'm
driving
really
slow
Also
fahre
ich
wirklich
langsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Michael Tokarz, Jared Schmit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.