Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustle
bound,
might
take
em
all
to
Tinseltown
and
break
em
down
Immer
am
Hustlen,
vielleicht
bring'
ich
sie
alle
nach
Tinseltown
und
brech'
sie
Makin
rounds,
taking
handfuls
out
the
pound,
we
weigh
em
down
Mach'
meine
Runden,
nehm'
Händevolle
aus
dem
Pound,
wir
beschweren
sie
Y'all
some
clowns,
middleman,
more
like
the
little
man
around
Ihr
seid
alle
Clowns,
Mittelsmann,
eher
der
kleine
Mann
hier
Resellin
mids
for
skittles,
ery
sale
you
have
to
scrounge
Verkaufst
Mittelmaß
für'n
Appel
und
'n
Ei,
bei
jedem
Verkauf
musst
du
betteln
My
scale
says,
"Hello!"
before
I
tare
it
down
Meine
Waage
sagt
"Hallo!",
bevor
ich
sie
tariere
So
much
smoke
my
living
room
done
turned
into
a
players'
lounge
So
viel
Rauch,
mein
Wohnzimmer
ist
zur
Player's
Lounge
geworden
She
the
baddest
bitch
I
know
but
I
still
play
it
down
Sie
ist
die
schärfste
Braut,
die
ich
kenne,
aber
ich
spiel's
runter
Give
her
a
hug
and
say
hello
before
I
tear
it
down
Geb'
ihr
'ne
Umarmung
und
sag'
Hallo,
bevor
ich
sie
flachlege
I
need
a
prenup
before
I
marry
now
Ich
brauch'
'nen
Ehevertrag,
bevor
ich
jetzt
heirate
Ain't
rich
but
you
know
how
they
get
when
you
let
em
see
the
pounds
Bin
nicht
reich,
aber
du
weißt,
wie
sie
werden,
wenn
du
sie
die
Pfunde
sehen
lässt
You
know
how
they
get
when
you
let
them
see
the
rounds
Du
weißt,
wie
sie
werden,
wenn
du
sie
die
Patronen
sehen
lässt
Loading
clips
before
every
road
trip
outta
town
Lade
Clips
vor
jeder
Fahrt
aus
der
Stadt
They
call
me
Mr.
Big
but
it
ain't
because
of
my
size
Sie
nennen
mich
Mr.
Big,
aber
nicht
wegen
meiner
Größe
I'ma
lock
down
your
town
fool
then
I'ma
slide
Ich
mach'
deine
Stadt
dicht,
Kleiner,
und
dann
verschwinde
ich
Drove
here
but
when
I
leave
I'ma
fly
Bin
hergefahren,
aber
wenn
ich
gehe,
flieg'
ich
Til
then
I'm
ridin
round,
bustin
knocks,
gettin
high
Bis
dahin
fahr'
ich
rum,
knall'
Beats,
werd'
high
Yeah
I'm
ridin
round,
dodgin
cops,
lookin
fly
Ja,
ich
fahr'
rum,
weiche
Bullen
aus,
seh'
dabei
gut
aus
Put
your
whole
city
on,
if
we
can
then
let's
try
Bring
deine
ganze
Stadt
auf
Vordermann,
wenn
wir
können,
dann
lass
es
uns
versuchen
Get
it
from
the
soil
but
the
limit's
the
sky
Krieg's
aus
dem
Boden,
aber
die
Grenze
ist
der
Himmel
Just
separate
yours
from
mine,
cross
the
line
and
you
die
Trenn'
einfach
deins
von
meinem,
überschreite
die
Linie
und
du
stirbst
Used
to
push
eighths
now
I
flip
the
weight
Früher
hab'
ich
Achtel
vertickt,
jetzt
schieb'
ich
das
Gewicht
Serve
the
people,
tip
your
waiter,
never
know
when
god'll
take
ya
Bedien'
die
Leute,
gib
deinem
Kellner
Trinkgeld,
man
weiß
nie,
wann
Gott
dich
holt
Never
know
who
those
problems'll
make
you
Man
weiß
nie,
zu
welchen
Problemen
sie
dich
machen
How
you
gon
say
you
love
the
game
but
hate
the
player?
Wie
kannst
du
sagen,
du
liebst
das
Spiel,
aber
hasst
den
Spieler?
How
you
gon
sell
it
now
and
pay
me
later?
Wie
willst
du
es
jetzt
verkaufen
und
mich
später
bezahlen?
Felonious
amounts
of
chronic,
you
can
pick
your
flavor
Verbrecherische
Mengen
an
Gras,
du
kannst
dir
deine
Sorte
aussuchen
Good
Samaritan
seller
baby
tell
me
who
your
neighbor
Guter
Samariter-Verkäufer,
Baby,
sag
mir,
wer
dein
Nachbar
ist
Hood
to
hood,
just
sent
twenty
pounds
to
Decatur
Von
Hood
zu
Hood,
hab'
grad
zwanzig
Pfund
nach
Decatur
geschickt
Cash
up,
it's
all
love
but
there
ain't
no
favors
Bar
auf
die
Hand,
alles
Liebe,
aber
es
gibt
keine
Gefallen
Got
back
up
like
a
hard
drive
fool
we
major
Hab'
Backup
wie
'ne
Festplatte,
Kleiner,
wir
sind
die
Größten
Cross
country?
That's
a
hard
drive,
most
don't
make
it
Quer
durchs
Land?
Das
ist
'ne
harte
Tour,
die
meisten
schaffen's
nicht
Hey
Space,
this
beat
a
lil
country
but
I'll
take
it!
Hey
Space,
dieser
Beat
ist
ein
bisschen
country,
aber
ich
nehm'
ihn!
They
call
me
Mr.
Big
but
it
ain't
because
of
my
size
Sie
nennen
mich
Mr.
Big,
aber
nicht
wegen
meiner
Größe
I'ma
lock
down
your
town
fool
then
I'ma
slide
Ich
mach'
deine
Stadt
dicht,
Kleiner,
und
dann
verschwinde
ich
Drove
here
but
when
I
leave
I'ma
fly
Bin
hergefahren,
aber
wenn
ich
gehe,
flieg'
ich
Til
then
I'm
ridin
round,
bustin
knocks,
gettin
high
Bis
dahin
fahr'
ich
rum,
knall'
Beats,
werd'
high
Yeah
I'm
ridin
round,
dodgin
cops,
lookin
fly
Ja,
ich
fahr'
rum,
weiche
Bullen
aus,
seh'
dabei
gut
aus
Put
your
whole
city
on,
if
we
can
then
let's
try
Bring
deine
ganze
Stadt
auf
Vordermann,
wenn
wir
können,
dann
lass
es
uns
versuchen
Get
it
from
the
soil
but
the
limit's
the
sky
Krieg's
aus
dem
Boden,
aber
die
Grenze
ist
der
Himmel
Just
separate
yours
from
mine,
cross
the
line
and
you
die
Trenn'
einfach
deins
von
meinem,
überschreite
die
Linie
und
du
stirbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Michael Tokarz, Jared Schmit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.