Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Main
Ein Hauptdarsteller
Let's
talk
love,
talk
money
and
talk
drugs
Lass
uns
über
Liebe,
Geld
und
Drogen
sprechen
Let's
ah,
come
clean
like
hot
water
and
suds
Lass
uns,
äh,
reinen
Tisch
machen,
wie
heißes
Wasser
und
Seifenlauge
This
is
direct,
no
sneak
shit,
no
subs
Das
ist
direkt,
kein
hinterhältiges
Zeug,
keine
Anspielungen
I
don't
hold
nothing
against
you
never,
no
grudge
Ich
habe
nichts
gegen
dich,
niemals,
keinen
Groll
I'm
just
out
for
the
cream,
heavy
on
the
fudge
Ich
bin
nur
auf
das
Geld
aus,
stehe
total
auf
Süßes
Niggas
trying
to
line
me
up
on
my
name
put
a
smudge
Typen
versuchen,
mich
fertigzumachen,
meinen
Namen
zu
beschmutzen
Down
mentally
shackled
up
by
the
cuffs
Mental
gefesselt
durch
die
Handschellen
But
ah,
nuff
of
that
shit
we
back
on
road
Aber
äh,
genug
von
dem
Scheiß,
wir
sind
zurück
auf
der
Straße
Straight
up
nigga
you
know
these
backs
don't
fold
Ein
aufrechter
Typ,
du
weißt,
diese
Rücken
beugen
sich
nicht
The
Mac
gone
load
if
anybody
Attack
my
soul
Die
Mac
wird
geladen,
wenn
jemand
meine
Seele
angreift
Braveheart
stay
sharp
like
tacks
on
board
Tapferes
Herz,
bleib
scharf
wie
Reißzwecken
auf
dem
Brett
I
write
like
every
letter
in
bold,
Ich
schreibe,
als
wäre
jeder
Buchstabe
fett
gedruckt,
Sport
got
the
drums
to
control
your
soul
Sport
hat
die
Drums,
um
deine
Seele
zu
kontrollieren
Back
in
action
backpacking
thru
the
glitter
and
gold
Zurück
in
Aktion,
mit
dem
Rucksack
durch
den
Glitzer
und
das
Gold
The
glorious
name
Stall
God
praise
over
fame
Der
glorreiche
Name
Stall
Gott,
Lob
über
Ruhm
My
story
untold
but
the
story
still
the
same
A
main
Meine
Geschichte
unerzählt,
aber
die
Geschichte
ist
immer
noch
die
gleiche,
mein
Schatz
It's
like
a
scripture
delivered
by
Devine
prophet
Es
ist
wie
eine
Schrift,
die
von
einem
göttlichen
Propheten
überbracht
wurde
So
over
heads
it's
like
I
live
in
a
plane
cockpit
So
über
den
Köpfen,
es
ist,
als
ob
ich
in
einem
Flugzeugcockpit
lebe
But
in
plain
sight
I'm
like
brightest
object
Aber
auf
den
ersten
Blick
bin
ich
wie
das
hellste
Objekt
Maybe
that's
just
the
Jewels
around
the
neck
Vielleicht
sind
das
nur
die
Juwelen
um
den
Hals
Keep
it
respect
when
you
lounge
around
set
Bewahre
den
Respekt,
wenn
du
dich
hier
aufhältst
Blue
collar
the
new
dollar
you
can't
spend
Blue
Collar,
der
neue
Dollar,
den
du
nicht
ausgeben
kannst
So
strong
Rocky's
wife
told
you
that
you
can't
win
So
stark,
Rockys
Frau
sagte
dir,
dass
du
nicht
gewinnen
kannst
Stand
ten
toes
count
bill
folds
Steh
fest
auf
deinen
zehn
Zehen,
zähle
Geldbündel
That's
the
motto
silveroado
sitting
on
24's
(Lord
Knows)
Das
ist
das
Motto,
Silverado,
der
auf
24-Zöllern
sitzt
(Gott
weiß
es)
I've
been
trending
setting
Ich
habe
Trends
gesetzt
Setting
precedent
Präzedenzfälle
geschaffen
For
years
I've
been
killing
rappers
leaving
evidence
Seit
Jahren
töte
ich
Rapper
und
hinterlasse
Beweise
Sloppy
on
purpose
but
never
caught
up
Schlampig
mit
Absicht,
aber
nie
erwischt
One
of
the
best
in
the
game
but
never
brought
up
Einer
der
Besten
im
Spiel,
aber
nie
erwähnt
Nothing
was
easy
was
all
hard
luck
Nichts
war
einfach,
es
war
alles
hartes
Glück
Took
some
hard
falls
and
some
hard
L's
but
got
up
Habe
einige
harte
Stürze
und
einige
harte
Niederlagen
erlebt,
aber
bin
aufgestanden
All
praise
to
the
God
up,
above
us
Aller
Ruhm
gebührt
dem
Gott
über
uns
The
mothers
who
hugged
us
Den
Müttern,
die
uns
umarmten
All
the
friends
who
love
us
Allen
Freunden,
die
uns
lieben
The
fake
ones
that
judged
us
Den
Falschen,
die
uns
verurteilten
The
evils
won't
become
us
Das
Böse
wird
uns
nicht
besiegen
Been
giving
good
energy
10
summers
Gebe
seit
10
Sommern
gute
Energie
A
boy
wonder
turned,
intellectual
man
Ein
Wunderkind,
das
zum
intellektuellen
Mann
wurde
Every
genius
I'm
a
speckle
of
them
Von
jedem
Genie
bin
ich
ein
kleiner
Teil
To
make
one
complete
unique
being
Um
ein
vollständiges,
einzigartiges
Wesen
zu
schaffen
The
brightest
light
thru
the
darkness
you
all
Das
hellste
Licht
durch
die
Dunkelheit,
die
ihr
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Williams, Kyle Myricks
Альбом
A Main
дата релиза
22-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.