Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serpent's Whisper
Schlangenflüstern
Everywhere
I
go
I′m
hearing
whispers
Überall,
wo
ich
hingehe,
höre
ich
Geflüster
I'm
in
the
field
where
the
snakes
slither
Ich
bin
auf
dem
Feld,
wo
die
Schlangen
kriechen
Serpents
who
bitter
worship
the
gold
and
glitter
Schlangen,
die
verbittert
sind,
beten
Gold
und
Glitzer
an
Napolean
thoughts
my
mind
is
on
something
bigger
Napoleon-Gedanken,
mein
Geist
ist
auf
etwas
Größeres
aus
I′m
usually
in
picture
flossing
that
shit
they
worship
Ich
bin
normalerweise
im
Bild
und
protze
mit
dem
Scheiß,
den
sie
verehren
Dancing
in
puddles,
show
'em
that
shit
is
worthless
Tanze
in
Pfützen,
zeige
ihnen,
dass
dieser
Scheiß
wertlos
ist
My
style
is
more
rugged,
these
young
'uns
dressed
in
purses
Mein
Stil
ist
rauer,
diese
Jungen
tragen
Handtaschen
My
style
is
so
smooth,
I
don′t
rehearse
these
verses
Mein
Stil
ist
so
geschmeidig,
ich
probe
diese
Verse
nicht
Most
rappers
trash,
fill
every
verse
with
curses
Die
meisten
Rapper
sind
Müll,
füllen
jeden
Vers
mit
Flüchen
Or
they
copying
Stally,
trying
to
steal
my
verbage
Oder
sie
kopieren
Stalley,
versuchen
meine
Worte
zu
stehlen
But
couldn′t
walk
a
mile
in
these
white
air
forces
Aber
könnten
keine
Meile
in
diesen
weißen
Air
Forces
gehen
Porsche
on
4 Gs,
chain
gorgeous
Porsche
auf
Forgis,
Kette
prächtig
Same
sauces
Gleicher
Stil
Slick
Rick
and
Daddy
Kane
countless
Slick
Rick
und
Daddy
Kane,
unzählig
Amounts
of
money
in
my
pocket,
still
lossless
Mengen
an
Geld
in
meiner
Tasche,
immer
noch
verlustfrei
Remain
lawless,
don't
do
bosses
Bleibe
gesetzlos,
keine
Chefs
für
mich
Authority
I
don′t
fuck
with
Mit
Autorität
lege
ich
mich
nicht
an
Jewels
I
truck
it
Juwelen,
ich
fahre
sie
The
shirt
Trukfit
Das
Shirt
Trukfit
Shout
to
Weezy
F
Gruß
an
Weezy
F
Tha
Carter
3,
I
still
bump
it
Tha
Carter
3,
ich
höre
es
immer
noch
Ring
clustered,
your
girl
love
it
Ring
besetzt,
dein
Mädchen
liebt
es
Been
quiet
for
a
minute
but
I'm
still
buzzing
War
eine
Minute
ruhig,
aber
ich
bin
immer
noch
im
Gespräch
And
still
hustling
Und
hustle
immer
noch
If
judge
fuck
with
any
niggas
in
my
circle
Wenn
der
Richter
sich
mit
irgendwelchen
Niggas
in
meinem
Kreis
anlegt
Don′t
let
fame
hurt
you
Lass
dich
nicht
vom
Ruhm
verletzen
I've
been
grinding
for
a
minute
Ich
grinde
schon
eine
Weile
Check
the
stained
workboot
Schau
dir
den
fleckigen
Arbeitsstiefel
an
Started
with
a
sixteen
then
that
same
work
grew
Angefangen
mit
einem
Sechzehner
[16
Bars],
dann
wuchs
dieselbe
Arbeit
I
double
up
since
address
Ich
verdopple,
seitdem
ich
meine
Adresse
habe
Been
flipping
since
mattress
Flippe,
seit
der
Matratze
Had
the
world
doing
backflips
Habe
die
Welt
Rückwärtssaltos
machen
lassen
Black
Chevelle
with
the
black
lips
Schwarzer
Chevelle
mit
den
schwarzen
Lippen
Plus
the
black
automatic
Plus
die
schwarze
Automatik
In
case
a
nigga
want
static
Falls
ein
Nigga
Stress
will
Mob
deep
like
I′m
Havok
Mob
deep
wie
Havoc
Promote
peace
but
I'll
blast
it
Fördere
Frieden,
aber
ich
werde
ballern
Good
girl,
I
don't
do
ratchet
Braves
Mädchen,
ich
mach
nichts
mit
Assi-Frauen
I′m
a
sneaker
fiend,
addict
Ich
bin
ein
Sneaker-Junkie,
süchtig
Navy
blue
or
the
black
shit
Marineblau
oder
der
schwarze
Scheiß
Made
my
wealth
with
my
niggas
Habe
meinen
Reichtum
mit
meinen
Niggas
gemacht
Seen
too
many
in
caskets
Zu
viele
in
Särgen
gesehen
Fifth
floor
down
on
Sacks
5th
Fünfter
Stock
unten
bei
Saks
Fifth
Buying
Saint
Laurent
jackets
Kaufe
Saint
Laurent
Jacken
Dope
boys
strolling
Dope
Boys
schlendern
You
can
have
all
that
dab
shit
Du
kannst
den
ganzen
Dab-Scheiß
haben
I′d
rather
roll
my
dope
Ich
rolle
lieber
mein
Dope
I
don't
fuck
with
that
dab
shit
Ich
habe
nichts
mit
diesem
Dab-Scheiß
zu
tun
Money,
brown
paper
bag
it
Geld,
braune
Papiertüte
drum
Weed
green
like
a
dragon
Weed
grün
wie
ein
Drache
I
be
floating,
Aladdin
Ich
schwebe,
Aladdin
Chick
dressed
in
all
satin
Tussi
ganz
in
Satin
gekleidet
Got
a
cabin
in
Aspen
Habe
eine
Hütte
in
Aspen
Calabasas
a
mansion
Calabasas
eine
Villa
Her
engagement
ring
dancing
Ihr
Verlobungsring
tanzt
Got
on
my
man
shit
Bin
auf
meinem
Mann-Shit
My
driveway
a
dealership
Meine
Einfahrt
ein
Autohaus
While
you
and
your
man
shit
all
bitter
Während
du
und
dein
Mann-Shit
[Typ]
ganz
verbittert
seid
Seven
hundred
horses
these
snakes
lsither
Siebenhundert
Pferde,
diese
Schlangen
kriechen
It′s
time
I
cut
the
grass
to
see
clearer
Es
ist
Zeit,
dass
ich
das
Gras
schneide,
um
klarer
zu
sehen
Everywhere
I
go
I'm
hearing
whispers
Überall,
wo
ich
hingehe,
höre
ich
Geflüster
I′m
in
the
field
where
the
snakes
slither
Ich
bin
auf
dem
Feld,
wo
die
Schlangen
kriechen
Serpents
who
bitter
worship
the
gold
and
glitter
Schlangen,
die
verbittert
sind,
beten
Gold
und
Glitzer
an
Napolean
thoughts
my
mind
is
on
something
bigger
Napoleon-Gedanken,
mein
Geist
ist
auf
etwas
Größeres
aus
I'm
usually
in
picture
flossing
that
shit
they
worship
Ich
bin
normalerweise
im
Bild
und
protze
mit
dem
Scheiß,
den
sie
verehren
Dancing
in
puddles,
show
′em
that
shit
is
worthless
Tanze
in
Pfützen,
zeige
ihnen,
dass
dieser
Scheiß
wertlos
ist
My
style
is
more
rugged,
these
young
'uns
dressed
in
purses
Mein
Stil
ist
rauer,
diese
Jungen
tragen
Handtaschen
My
style
is
so
smooth,
I
don't
rehearse
these
verses
Mein
Stil
ist
so
geschmeidig,
ich
probe
diese
Verse
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Alfonso Myricks, Byron Keith Ii Forest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.