Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
Stalley's
favorite
place
is
Paris,
Da
Stalleys
Lieblingsort
Paris
ist,
It
should
be
no
surprise
that
he
borrows
a
French
word
for...
read
more
sollte
es
nicht
überraschen,
dass
er
sich
ein
französisches
Wort
ausleiht
für...
lies
mehr
This
some
G
shit
Das
ist
G-Shit
I
traveled
the
world
a
lot
Ich
bin
viel
in
der
Welt
herumgereist
And
one
of
my
favorite
spots
is
Paris,
you
know
what
I'm
saying?
Und
einer
meiner
Lieblingsorte
ist
Paris,
verstehst
du,
was
ich
meine?
In
Paris
you
know
In
Paris,
weißt
du,
When
they
say
what
it
is,
they
say
voila
Wenn
sie
sagen,
was
es
ist,
sagen
sie
voila
Silver
SLS
outside
the
opera
house
Silberner
SLS
vor
dem
Opernhaus
Bape
shark
hoodie
raging
bull
fires
Bape
Shark
Hoodie,
Raging
Bull
Fires
BCG
gold
shining
under
lights
BCG
Gold,
das
unter
den
Lichtern
glänzt
3:30
am
out
in
Paris
cause
(?)
make
my
ring
bling
3:30
Uhr
morgens
in
Paris,
weil
(?)
meinen
Ring
zum
Blinken
bringt
When
I
shine
and
you
shine
it
really
ain't
the
same
thing
Wenn
ich
glänze
und
du
glänzt,
ist
es
wirklich
nicht
dasselbe
This
paper
in
my
pocket
ain't
green
Dieses
Papier
in
meiner
Tasche
ist
nicht
grün
My
life
should
be
a
painting
Mein
Leben
sollte
ein
Gemälde
sein
Hung
inside
the
Louvre,
at
the
Moulin
Rouge
Aufgehängt
im
Louvre,
im
Moulin
Rouge
Hung
up
on
the
groove
of
this
midwest
repper
Aufgehängt
am
Groove
dieses
Midwest-Reppers
When
you
talk
rap,
ain't
none
better
Wenn
du
über
Rap
sprichst,
gibt
es
keinen
Besseren
When
you
talk
fleet,
ain't
none
fresher
Wenn
du
über
Fuhrpark
sprichst,
gibt
es
keinen
Frischeren
The
coup's
inside
leather
Das
Coupé
innen
Leder
And
you
miss,
you
can't
do
no
better
Und
wenn
du
verfehlst,
kannst
du
es
nicht
besser
machen
So
hop
your
ass
in
this
two
seater
Also
hüpf
mit
deinem
Hintern
in
diesen
Zweisitzer
Fully
loaded
all
new
features
Voll
ausgestattet,
alles
neue
Features
Its
like
a
spaceship
Es
ist
wie
ein
Raumschiff
Jaw
dropper,
let
your
face
hit
Atemberaubend,
lass
dein
Gesicht
aufschlagen
Js
stay
lit,
drive
the
world
with
niggas
I
came
up
with
Js
bleiben
beleuchtet,
fahre
die
Welt
mit
Jungs,
mit
denen
ich
aufgewachsen
bin
Never
walk
with
simps
cause
that
shoe
don't
fit
Laufe
niemals
mit
Weicheiern,
denn
dieser
Schuh
passt
nicht
Got
knots
and
a
judo
grip
Habe
Knoten
und
einen
Judo-Griff
I'm
getting
money
nigga
(I'm
getting
money
nigga)
Ich
verdiene
Geld,
Nigga
(Ich
verdiene
Geld,
Nigga)
Show
it
off
in
the
bezel
let
them
diamonds
drip
Zeig
es
in
der
Lünette,
lass
die
Diamanten
tropfen
For
everyone
who
passed
away,
that
I
grew
up
with
Für
jeden,
der
verstorben
ist,
mit
dem
ich
aufgewachsen
bin
Pitchforks
in
the
air
for
my
southeast
click
Mistgabeln
in
der
Luft
für
meine
Südost-Clique
Slick
ruler
tip
jeweler
new
Frank
Mueller
Slick
Ruler
Tip
Juwelier,
neue
Frank
Muller
The
hands
go
tick
(I'm
getting
money
nigga)
Die
Zeiger
ticken
(Ich
verdiene
Geld,
Nigga)
Everything
automatic
from
the
cars
to
the
hammer
I
grip
Alles
automatisch,
von
den
Autos
bis
zum
Hammer,
den
ich
greife
Born
hustler
if
this
rap
don't
work
then
this
hand
gon'
flip
Geborener
Hustler,
wenn
dieser
Rap
nicht
funktioniert,
dann
wird
diese
Hand
flippen
I
told
'em
don't
worry
plan
A
gon'
stick
Ich
habe
ihnen
gesagt,
keine
Sorge,
Plan
A
wird
klappen
That's
word
to
chico
homie
bank
on
it
Das
ist
ein
Wort
an
Chico,
Homie,
verlass
dich
drauf
M:
I
said
I
am
what
I
am
M:
Ich
sagte,
ich
bin,
was
ich
bin
And
I
do
what
I
do
Und
ich
tue,
was
ich
tue
G:
Task
force
shit
global
with
my
crew
G:
Task
Force
Shit,
global
mit
meiner
Crew
M:
I
said
I
am
what
I
am
M:
Ich
sagte,
ich
bin,
was
ich
bin
And
I
do
what
I
do
Und
ich
tue,
was
ich
tue
G:
Pull
all
blacks
ride
Chevy
with
my
crew
G:
Zieh
alle
Schwarzen
an,
fahre
Chevy
mit
meiner
Crew
M:
I
said
I
am
what
I
am
M:
Ich
sagte,
ich
bin,
was
ich
bin
And
I
do
what
I
do
Und
ich
tue,
was
ich
tue
G:
Three
fingers
spell
the
set
with
my
crew
G:
Drei
Finger
buchstabieren
das
Set
mit
meiner
Crew
M:
I
said
I
am
what
I
am
M:
Ich
sagte,
ich
bin,
was
ich
bin
And
I
do
what
I
do
Und
ich
tue,
was
ich
tue
G:
Stack
Mad
bread,
catch
wreck
with
my
crew
G:
Staple
verrücktes
Brot,
mache
Krach
mit
meiner
Crew
M:
I'm
getting
money
nigga
M:
Ich
verdiene
Geld,
Nigga
Life
lavish
(?)
to
escape
the
average
Leben
verschwenderisch,
(?)
um
dem
Durchschnitt
zu
entkommen
Still
savage,
pants
saggin',
hat
backwards
Immer
noch
wild,
Hose
hängt,
Mütze
nach
hinten
Still
bossing,
flossing
designer
fabrics
Immer
noch
am
Bossen,
protze
mit
Designerstoffen
Still
lost
in
translation
out
in
Paris
Immer
noch
in
der
Übersetzung
verloren,
draußen
in
Paris
Militant
Soulquarian,
native
tongues
blaring
Militanter
Soulquarian,
Muttersprachen
dröhnen
Jungle
brother
in
air
raids
(?)
edotion
Jungle
Brother
in
Luftangriffen
(?)
Edition
The
style
is
wisdom
expressed
through
colors
Der
Stil
ist
Weisheit,
ausgedrückt
durch
Farben
BCG
blue
everything
my
neck
is
smothered
in
African
gold
BCG
blau,
alles,
mein
Hals
ist
bedeckt
mit
afrikanischem
Gold
The
Rolli
make
the
time
go
slow
Die
Rolli
lässt
die
Zeit
langsam
vergehen
Fast
money
from
the
sixties
I
got
rhymes
to
go
Schnelles
Geld
aus
den
Sechzigern,
ich
habe
Reime
zu
bieten
Run
my
stack
up
international
Lass
meinen
Stapel
international
anwachsen
Then
I'm
back
in
the
states,
tips
on
my
grand
national
Dann
bin
ich
zurück
in
den
Staaten,
Trinkgelder
auf
meinem
Grand
National
Thick
smoke
when
my
crew
link,
don't
give
a
care
about
what
you
think
Dicker
Rauch,
wenn
meine
Crew
sich
verbindet,
kümmere
mich
nicht
darum,
was
du
denkst
Don't
talk
losing
in
the
circle
of
winners
Rede
nicht
vom
Verlieren
im
Kreis
der
Gewinner
SS
logos
on
fenders
SS-Logos
auf
den
Kotflügeln
We
came
a
long
way
from
dirty
niggas
in
the
hallway
Wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt
von
schmutzigen
Niggas
im
Flur
Eating
fishstick
dinners
Die
Fischstäbchen-Abendessen
essen
We
turn
nothing
into
something
Wir
machen
aus
Nichts
etwas
Man
this
shit
just
in
us
Mann,
diese
Scheiße
steckt
einfach
in
uns
I
will
share
with
Ich
werde
teilen
mit
With
a
man
working
at
McDonalds,
washes
dishes
Mit
einem
Mann,
der
bei
McDonalds
arbeitet,
Geschirr
spült
Football
players,
basketball
players,
lawyers,
doctors
Footballspieler,
Basketballspieler,
Anwälte,
Ärzte
I
will
not
share
with
somebody
who
breaks
the
law
Ich
werde
nicht
teilen
mit
jemandem,
der
das
Gesetz
bricht
When
you
break
the
law
you
be
inquisitive
about
anothers
Wenn
du
das
Gesetz
brichst,
bist
du
neugierig
auf
andere
So
he
wants
a
normal
job
but
I
don't
give
a
fuck
about
no
other
man
Also
will
er
einen
normalen
Job,
aber
ich
scheiß
auf
keinen
anderen
Mann
See
I
just
want
to
get
with
this
woman
Siehst
du,
ich
will
nur
mit
dieser
Frau
zusammenkommen
But
a
thug
want
to
know
shit
about
me
Aber
ein
Gangster
will
Scheiße
über
mich
wissen
You
don't
know
that
you're
telling
this
man
shit
Du
weißt
nicht,
dass
du
diesem
Mann
Scheiße
erzählst
And
this
not
right
Und
das
ist
nicht
richtig
If
your
man
works
at
McDonalds,
whats
he
doin'?
Wenn
dein
Mann
bei
McDonalds
arbeitet,
was
macht
er
dann?
It
ain't
none
of
my
business
Das
geht
mich
nichts
an
Alright
listen
Also
hör
zu
I'm
not
gonna
judge
him,
I'm
not
gonna
badmouth
him
Ich
werde
ihn
nicht
verurteilen,
ich
werde
ihn
nicht
schlechtmachen
I
told
him,
I
told
her
too
Ich
habe
es
ihm
gesagt,
ich
habe
es
ihr
auch
gesagt
I
said
"If
another
man
talks
about
another
man
Ich
sagte:
"Wenn
ein
anderer
Mann
über
einen
anderen
Mann
spricht
Dogs
him
out
to
get
with
a
woman,
don't
ever
get
with
that
woman
Ihn
schlechtmacht,
um
mit
einer
Frau
zusammenzukommen,
komm
niemals
mit
dieser
Frau
zusammen
Shit
I
can't
understand
Scheiße,
ich
kann
das
nicht
verstehen
So
thats
like
when
you
come
through
Also
ist
das
so,
wie
wenn
du
durchkommst
Rich
man'll
worry
about
the
broke
ass
nigga
shit
Ein
reicher
Mann
wird
sich
um
die
Scheiße
des
armen
Niggas
kümmern
Say
bitch
you
gotta
discredit
me
and
he's
the
man
Sag
Schlampe,
du
musst
mich
diskreditieren
und
er
ist
der
Mann
Well
I
shouldn't
even
exist
Nun,
ich
sollte
nicht
einmal
existieren
He
should
be
on
so
strong
and
your
bitch
Er
sollte
so
stark
sein
und
deine
Schlampe
Was
like
ain't
even
know
you
had
a
baby
boo
War
wie,
wusste
nicht
einmal,
dass
du
ein
Baby
hast,
Schatz
Like
let
alone
this
nigga
broke
or
this
nigga
lame
Geschweige
denn,
dass
dieser
Nigga
pleite
oder
lahm
ist
Or
bitch,
I'm
not
stuck
on
that
nigga
Oder
Schlampe,
ich
hänge
nicht
an
diesem
Nigga
Bitch
I'm
that
nigga
bitch
get
with
me
Schlampe,
ich
bin
dieser
Nigga,
Schlampe,
komm
mit
mir
zusammen
I
don't
know
nothing
about
this
man
Ich
weiß
nichts
über
diesen
Mann
So
if
you
hate
on
this
man
Also,
wenn
du
diesen
Mann
hasst
To
get
with
this
woman
Um
mit
dieser
Frau
zusammenzukommen
Yous
a
lame
Du
bist
ein
Loser
How
you
doin'
honey?
Wie
geht
es
dir,
Süße?
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Sweating
my
ass
off
outside
on
the
patio
Schwitze
mir
den
Arsch
ab,
draußen
auf
der
Terrasse
You
don't
want
to
(?)
out
there
Du
willst
nicht
(?)
da
draußen
Are
you
here
with
me
now
Bist
du
jetzt
bei
mir?
Are
you
with
me?
Bist
du
bei
mir?
N
Glen'll
getcha
N
Glen
wird
dich
holen
He'll
take
care
of
you.
I
tried
to
tell
him
a
few
of
the
things
Er
wird
sich
um
dich
kümmern.
Ich
habe
versucht,
ihm
ein
paar
Dinge
zu
erzählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Olubowale Victor Akintimehin, Radric Delantic Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.