Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuoliaaksi Ruoskitut Hevoset
Избитые до смерти лошади
Syväjanoon
synnyimme
katkerina
С
глубокой
жаждой
родились
мы,
озлобленные,
Lukemaan
lukemattomat
kalkkiviivat
Читать
бесчисленные
финишные
линии,
Pianolan
katkovat
melodiat
Прерывистые
мелодии
пианино,
Kuoppaisen
reittimme
tahtikartat
Дорожные
карты
нашего
ухабистого
пути.
Olisi
kaupparahtimme
käypä
arvo
Был
бы
наш
торговый
груз
ценным,
Matkantekijän
muistojen
kultasampo
Золотой
самородок
воспоминаний
путника,
Mutta
kirosimme
Ajurimme
kuormasta
syövän
Но
мы
проклинали
нашего
Возницу,
пожирающего
груз,
Halusi
Unholan
porttiin
päänsä
lyövän
Жаждущего
разбить
голову
о
врата
Забвения.
Verinahalle
satuloimme
satuhahmoja
На
кровавый
алтарь
мы
седлали
сказочных
персонажей,
Loimme
paraatin
vapaaksi
Устроили
парад
на
свободу,
Parasiitin
ohjaimiin
В
упряжь
паразита.
Kirotut
eivät
tietänsä
kysy
Проклятые
не
спрашивают
о
своем
пути,
Kirottujen
tie
kierona
pysyy
Путь
проклятых
остается
извилистым.
Aisankannattajat
raudat
kauloissaan
Несущие
бремя,
с
железом
на
шеях,
Muotopuoli
karavaani
ratsaillaan
Уродливый
караван
скачет,
Piiskan
soidessa
niskat
taittuvat
kumaraan
Под
свист
кнута
шеи
склоняются
в
поклоне,
Jälleen
ruoskitaan
kuolleita
hevosia
Снова
хлещут
мертвых
лошадей.
Mutta
jonain
päivänä
kulkue
korpeen
suojautuu
Но
однажды
процессия
укроется
в
чаще,
Ja
valon
säde
sytyttää
kaulapuuni
kytemään
И
луч
света
заставит
тлеть
мою
виселицу,
Jonain
päivänä
rautaketju
haurastuu
Однажды
железная
цепь
ослабнет,
Halttaa
karavaani
Остановится
караван,
Puolitankoon
lippu
paraatin
Флаг
парада
приспущен.
Kirotut
eivät
tietänsä
kysy
Проклятые
не
спрашивают
о
своем
пути,
Kirottujen
tie
kierona
pysyy
Путь
проклятых
остается
извилистым.
Aisankannattajat
raudat
kauloissaan
Несущие
бремя,
с
железом
на
шеях,
Muotopuoli
karavaani
ratsaillaan
Уродливый
караван
скачет,
Piiskan
soidessa
niskat
taittuvat
kumaraan
Под
свист
кнута
шеи
склоняются
в
поклоне,
Jälleen
ruoskitaan
kuolleita
hevosia
Снова
хлещут
мертвых
лошадей,
Jälleen
ruoskitaan
kuolleita
hevosia
Снова
хлещут
мертвых
лошадей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyyrynen Veli Antti, Kangasmaeki Kai-pekka Olavi, Laehteenmaeki Sami Emil Johannes, Olkkonen Pekka Tapani, Velin Teppo Juhani
Альбом
Slk
дата релиза
07-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.