Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
lex
we
aguh
hard
pon
diss
enuh
dawg
Yo
Lex,
ich
drücke
hart
auf
diesen
Diss,
weißt
du,
Kumpel?
Like
de
ada
one
Wie
der
andere
auch.
Fully
Sdrm
enuh
bro
Voll
Sdrm,
Bruder.
Cah
stand
alone
Kannst
nicht
alleine
bestehen.
Yuh
nuh
Verstehst
du
das
nicht?
Im
like
Tell
me
why
you
play
with
my
heart
Ich
frage
dich:
Warum
spielst
du
mit
meinem
Herzen?
Did
you
know
I
really
was
scarred
Wusstest
du,
dass
ich
wirklich
vernarbt
bin?
Tell
me
why
you
play
with
my
heart
Sag
mir,
warum
du
mit
meinem
Herzen
spielst.
Bitch
you
took
it
to
far
Schlampe,
du
bist
zu
weit
gegangen.
Tell
me
why
you
play
with
my
heart
Ich
frage
dich:
Warum
spielst
du
mit
meinem
Herzen?
Did
you
know
I
really
was
scarred
Wusstest
du,
dass
ich
wirklich
vernarbt
bin?
Tell
me
why
you
play
with
my
heart
Sag
mir,
warum
du
mit
meinem
Herzen
spielst.
Bitch
you
took
it
to
far
Schlampe,
du
bist
zu
weit
gegangen.
Your
insubordinate
you
Wolfing
on
the
net
Deine
Undurchführbarkeit,
du
redest
im
Netz
Unsinn.
I
gave
you
all
my
love
but
u
just
want
the
the
check
Ich
habe
dir
meine
ganze
Liebe
gegeben,
aber
du
willst
nur
das
Geld.
For
all
the
other
times
you
put
me
on
thats
next
Für
all
die
anderen
Male,
als
du
mich
auf
den
nächsten
Level
gebracht
hast.
You
say
you
love
me
but
bitch
that
was
a
trick
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
das
war
ein
Trick,
Schlampe.
You
want
my
money
you
just
wanna
get
it
all
and
shit
Du
willst
mein
Geld,
du
willst
alles
und
noch
mehr.
Everybody
wanna
get
it
I
cant
handle
this
Jeder
will
es,
ich
kann
das
nicht
ertragen.
I
be
going
harder
but
you
got
the
second
pick
Ich
gebe
mehr
Gas,
aber
du
hast
die
zweite
Wahl.
Everyday
we
turning
pages
but
you
never
shift
Jeden
Tag
blättern
wir
Seiten,
aber
du
bewegst
dich
nie.
You
be
telling
lies
Du
erzählst
Lügen.
Trotting
back
Kehrst
zurück.
Talking
trash
Redest
Müll.
Switching
flows
Wechselst
Flows.
I
got
it
back
Ich
habe
es
zurück.
Im
like
Tell
me
why
you
play
with
my
heart
Ich
frage
dich:
Warum
spielst
du
mit
meinem
Herzen?
Did
you
know
I
really
was
scarred
Wusstest
du,
dass
ich
wirklich
vernarbt
bin?
Tell
me
why
you
play
with
my
heart
Sag
mir,
warum
du
mit
meinem
Herzen
spielst.
Bitch
you
took
it
to
far
Schlampe,
du
bist
zu
weit
gegangen.
Tell
me
why
you
play
with
my
heart
Ich
frage
dich:
Warum
spielst
du
mit
meinem
Herzen?
Did
you
know
I
really
was
scarred
Wusstest
du,
dass
ich
wirklich
vernarbt
bin?
Tell
me
why
you
play
with
my
heart
Sag
mir,
warum
du
mit
meinem
Herzen
spielst.
Bitch
you
took
it
to
far
Schlampe,
du
bist
zu
weit
gegangen.
You
left
me
back
you
just
wanna
turn
the
shit
on
me
Du
hast
mich
im
Stich
gelassen,
du
willst
nur
die
Scheiße
auf
mich
abwälzen.
You
want
loving
time
but
you
fucked
up
see
Du
willst
Zärtlichkeit,
aber
du
hast
es
vermasselt,
siehst
du?
This
could
of
been
you
and
me
Das
hättest
du
mit
mir
haben
können.
You
chose
money
over
pride
Du
hast
das
Geld
über
Stolz
gestellt.
You
chose
money
over
love
but
you
never
even
hide
it
Du
hast
das
Geld
über
Liebe
gestellt,
aber
du
hast
es
nie
versteckt.
It
showed
so
bright
with
a
side
lit
Es
hat
so
hell
geleuchtet,
mit
einem
Seitenlicht.
You
just
wanna
get
me
back
you
thinking
bout
the
riding
Du
willst
mich
nur
zurück,
du
denkst
an
das
Mitfahren.
My
mind
will
be
telling
me
to
give
Up
like
im
on
the
low
Mein
Kopf
sagt
mir,
ich
soll
aufgeben,
als
wäre
ich
am
Boden.
You
just
wanna
ride
me
everytime
your
like
a
jigalow
Du
willst
mich
nur
ausnutzen,
du
bist
wie
ein
Gigolo.
You
played
me
but
im
never
gone
Du
hast
mich
verletzt,
aber
ich
bin
nie
weg.
Im
hurting
like
im
on
the
phone
Ich
leide,
als
wäre
ich
am
Telefon.
You
be
going
back
turning
like
a
homophone
Du
gehst
zurück,
drehst
dich
wie
ein
Homophon.
I
cant
handle
that
i
hit
it
like
im
on
the
zone
Ich
kann
das
nicht
ertragen,
ich
gehe
drauf
wie
in
der
Zone.
My
mind
be
telling
me
to
go
harder
like
I
did
before
Mein
Kopf
sagt
mir,
ich
soll
härter
arbeiten,
wie
früher.
Cause
I
walk
alone
Denn
ich
gehe
allein.
I
walk
alone
Ich
gehe
allein.
I
never
even
trusted
you
Ich
habe
dir
nie
vertraut.
You
broke
my
heart
what
you
want
me
to
do
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
was
willst
du,
dass
ich
tue?
What
you
want
me
to
do
Was
willst
du,
dass
ich
tue?
Im
like
Tell
me
why
you
play
with
my
heart
Ich
frage
dich:
Warum
spielst
du
mit
meinem
Herzen?
Did
you
know
I
really
was
scarred
Wusstest
du,
dass
ich
wirklich
vernarbt
bin?
Tell
me
why
you
play
with
my
heart
Sag
mir,
warum
du
mit
meinem
Herzen
spielst.
Bitch
you
took
it
to
far
Schlampe,
du
bist
zu
weit
gegangen.
Tell
me
why
you
play
with
my
heart
Ich
frage
dich:
Warum
spielst
du
mit
meinem
Herzen?
Did
you
know
I
really
was
scarred
Wusstest
du,
dass
ich
wirklich
vernarbt
bin?
Tell
me
why
you
play
with
my
heart
Sag
mir,
warum
du
mit
meinem
Herzen
spielst.
Bitch
you
took
it
to
far
Schlampe,
du
bist
zu
weit
gegangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rojhann James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.