Stamatis Gonidis - Afto To Tragoudi - перевод текста песни на немецкий

Afto To Tragoudi - Stamatis Gonidisперевод на немецкий




Afto To Tragoudi
Dieses Lied
Ούτε τηλεφωνιόμαστε
Wir telefonieren nicht mehr miteinander
ούτε κρυφά βρισκόμαστε
noch treffen wir uns heimlich
χάσαμε κάθε επαφή
wir haben jeden Kontakt verloren
αγάπη μου μοναδική
meine einzigartige Liebe
Πάω σε μέρη που πήγαινες
Ich gehe an Orte, wo du hingingst
ρωτάω τους φίλους τι έγινες
ich frage Freunde, was aus dir wurde
κανείς δεν ξέρει πού βρίσκεσαι
niemand weiß, wo du bist
μου λένε μην απελπίζεσαι
sie sagen mir, ich soll nicht verzweifeln
Αυτό το τραγούδι το χαρίζω σε σένα
Dieses Lied widme ich dir
μήπως τ' ακούσεις και γυρίσεις σε μένα
vielleicht hörst du es ja und kehrst zu mir zurück
Αυτό το τραγούδι το χαρίζω σε σένα
Dieses Lied widme ich dir
μάτια γλυκά κι αγαπημένα
süße, geliebte Augen
Αυτό το τραγούδι το χαρίζω σε σένα
Dieses Lied widme ich dir
μήπως τ' ακούσεις και γυρίσεις σε μένα
vielleicht hörst du es ja und kehrst zu mir zurück
Αυτό το τραγούδι το χαρίζω σε σένα
Dieses Lied widme ich dir
μάτια γλυκά κι αγαπημένα
süße, geliebte Augen
Ούτε μαθαίνω νέα σου
Ich höre auch keine Nachrichten von dir
μου λείπει πολύ η παρέα σου
deine Gesellschaft fehlt mir sehr
κανείς από τότε δε σ' έχει δει
niemand hat dich seitdem gesehen
αγάπη μου μοναδική
meine einzigartige Liebe
Ωχ και πάω σε μέρη που πήγαινες
Ach, und ich gehe an Orte, wo du hingingst
ρωτάω τους φίλους τι έγινες
ich frage Freunde, was aus dir wurde
κανείς δεν ξέρει πού βρίσκεσαι
niemand weiß, wo du bist
μου λένε μην απελπίζεσαι
sie sagen mir, ich soll nicht verzweifeln
Αυτό το τραγούδι το χαρίζω σε σένα
Dieses Lied widme ich dir
μήπως τ' ακούσεις και γυρίσεις σε μένα
vielleicht hörst du es ja und kehrst zu mir zurück
Αυτό το τραγούδι το χαρίζω σε σένα
Dieses Lied widme ich dir
μάτια γλυκά κι αγαπημένα
süße, geliebte Augen
Αυτό το τραγούδι το χαρίζω σε σένα
Dieses Lied widme ich dir
μήπως τ' ακούσεις και γυρίσεις σε μένα
vielleicht hörst du es ja und kehrst zu mir zurück
Αυτό το τραγούδι το χαρίζω σε σένα
Dieses Lied widme ich dir
μάτια γλυκά κι αγαπημένα
süße, geliebte Augen
Αυτό το τραγούδι το χαρίζω σε σένα
Dieses Lied widme ich dir
μήπως τ' ακούσεις και γυρίσεις σε μένα
vielleicht hörst du es ja und kehrst zu mir zurück
Αυτό το τραγούδι το χαρίζω σε σένα
Dieses Lied widme ich dir
μάτια γλυκά κι αγαπημένα
süße, geliebte Augen
Αυτό το τραγούδι το χαρίζω σε σένα
Dieses Lied widme ich dir
μήπως τ' ακούσεις και γυρίσεις σε μένα
vielleicht hörst du es ja und kehrst zu mir zurück
Αυτό το τραγούδι το χαρίζω σε σένα
Dieses Lied widme ich dir
μάτια γλυκά κι αγαπημένα
süße, geliebte Augen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.