Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giortazo (Live)
Ich feiere (Live)
της
Γονίδης
von
Gonidis
Να
μ'
αγαπάς
και
να
νοιάζεσαι
για
μας
Dass
du
mich
liebst
und
dich
um
uns
sorgst
τα
αστέρια
σου
δίνω
στα
χέρια
να
μην
με
ξεχνάς.
die
Sterne
gebe
ich
dir
in
die
Hände,
damit
du
mich
nicht
vergisst.
Να
μ'
αγαπάς
και
ας
λείπεις
από
'δώ
Dass
du
mich
liebst,
auch
wenn
du
von
hier
fort
bist
θέλω
απόψε
κουστούμι
να
βάλω
και
να
ευχηθώ
ich
will
heute
Abend
einen
Anzug
anziehen
und
wünschen
Στην
επέτειο
τη
δικιά
μας
χρόνια
μου
πολλά.
Zu
unserem
Jahrestag,
alles
Gute
für
mich.
Γιορτάζω
ένα
χρόνο
Ich
feiere
ein
Jahr
που
μ'
άφησες
να
λιώνω
seit
du
mich
verlassen
hast
zu
leiden
Κομμάτια
η
γιορτή
μου,
In
Scherben
meine
Feier,
μου
λείπεις
βρε
ψυχή
μου
du
fehlst
mir,
meine
Seele
Γιορτάζω
μιαν
αγάπη
Ich
feiere
eine
Liebe
που
ήτανε
φευγάτη
die
flüchtig
war
Κομμάτια
η
γιορτή
μου
In
Scherben
meine
Feier
που
δεν
είσαι
μαζί
μου.
weil
du
nicht
bei
mir
bist.
Να
μ'
αγαπάς
όπου
να
'σαι
όπου
πας
Dass
du
mich
liebst,
wo
immer
du
bist,
wohin
du
auch
gehst
Να
με
σκέφτεσαι
λιγάκι
να
τηλεφωνάς
Dass
du
ein
wenig
an
mich
denkst,
dass
du
anrufst
Να
μ'
αγαπάς
λίγο
να
χαρείς
Dass
du
mich
liebst,
damit
du
dich
ein
wenig
freust
Γίνε
όνειρο
και
έλα
κοντά
μου
να
μου
ευχηθείς
Werde
ein
Traum
und
komm
zu
mir,
um
mir
Glück
zu
wünschen
στην
επέτειο
την
δικιά
μας
χρόνια
μου
πολλά.
zu
unserem
Jahrestag,
alles
Gute
für
mich.
Γιορτάζω
ένα
χρόνο
Ich
feiere
ein
Jahr
που
μ'
άφησες
να
λιώνω
seit
du
mich
verlassen
hast
zu
leiden
Κομμάτια
η
γιορτή
μου,
In
Scherben
meine
Feier,
μου
λείπεις
βρε
ψυχή
μου
du
fehlst
mir,
meine
Seele
Γιορτάζω
μιαν
αγάπη
Ich
feiere
eine
Liebe
που
ήτανε
φευγάτη
die
flüchtig
war
Κομμάτια
η
γιορτή
μου
In
Scherben
meine
Feier
που
δεν
είσαι
μαζί
μου.
weil
du
nicht
bei
mir
bist.
Να
μ'
αγαπάς
και
να
νοιάζεσαι
για
μας
Dass
du
mich
liebst
und
dich
um
uns
sorgst
Να
μ'
αγαπάς
και
να
νοιάζεσαι
για
μας
Dass
du
mich
liebst
und
dich
um
uns
sorgst
Έχω
απόψε
την
γιορτή
μου
χρόνια
μου
πολλά!
Ich
habe
heute
Abend
meine
Feier,
alles
Gute
für
mich!
Να
μ'
αγαπάς
και
να
νοιάζεσαι
για
μας.
Dass
du
mich
liebst
und
dich
um
uns
sorgst.
Να
μ'
αγαπάς...
Dass
du
mich
liebst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hristos Hristodoulos Siganos, Giorgos Papadimitriou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.