Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είσαι Ακόμα Εδώ
Du Bist Immer Noch Hier
Για
σένα
όλα
τελείωσαν,
για
μένα
τώρα
αρχίζουν
Für
dich
ist
alles
vorbei,
für
mich
fängt
es
jetzt
erst
an
Αυτά
που
ζήσαμε
μαζί,
σαν
το
χαρτί
με
σκίζουν
Was
wir
zusammen
erlebt
haben,
zerreißt
mich
wie
Papier
Για
σένα
ήρθε
η
χαρά,
για
μια
καινούργια
αγάπη
Für
dich
kam
die
Freude,
für
eine
neue
Liebe
Εμένα
πρώτη
μου
φόρα,
που
με
σκοτώνει
κάτι
Für
mich
ist
es
das
erste
Mal,
dass
mich
etwas
so
sehr
schmerzt
Ακόμα
σε
ζητώ
και
σε
θέλω
πιο
πολύ
Ich
sehne
mich
immer
noch
nach
dir
und
will
dich
noch
mehr
είσαι
εσύ
η
ανατολή
στης
ζωής
μου
τα
ξενύχτια
Du
bist
die
Morgenröte
in
den
schlaflosen
Nächten
meines
Lebens
Σε
σκέφτομαι
συχνά
και
να
ρθεις
θέλω
Ich
denke
oft
an
dich
und
will,
dass
du
kommst
ξανά,
είναι
η
πρώτη
μου
φόρα
που
αγάπησ
wieder,
es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
α
στα
αλήθεια
wirklich
geliebt
habe
Για
εσένα
όλα
τελείωσαν
και
γύρισες
Für
dich
ist
alles
vorbei
und
du
hast
umgeblättert
σελίδα,
μα
εγώ
ακόμα
σ'αγαπώ
και
ζω
με
την
ελπίδα
die
Seite,
aber
ich
liebe
dich
immer
noch
und
lebe
mit
der
Hoffnung
Για
σένα
είμαι
παρελθόν,
για
μένα
είσαι
πόνο
Für
dich
bin
ich
Vergangenheit,
für
mich
bist
du
Schmerz,
ς
που
από
τη
ζωή
μου
είσαι
απόν
και
δε
σε
σβήνει
ο
χρόνος
weil
du
in
meinem
Leben
fehlst
und
die
Zeit
dich
nicht
auslöscht
Ακόμα
σε
ζητώ
και
σε
θέλω
πιο
πολύ,
είσαι
εσύ
η
ανατολή
στης
ζ
Ich
sehne
mich
immer
noch
nach
dir
und
will
dich
noch
mehr,
du
bist
die
Morgenröte
in
den
ωής
μου
τα
ξενύχτια
Nächten
meines
Lebens
Σε
σκέφτομαι
συχνά
και
να
ρθεις
θέλω
Ich
denke
oft
an
dich
und
will,
dass
du
kommst
ξανά,
είναι
η
πρώτη
μου
φόρα
που
αγάπησ
wieder,
es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
α
στα
αλήθεια
wirklich
geliebt
habe
Ακόμα
σε
ζητώ
και
σε
θέλω
πιο
πολύ
είσαι
Ich
sehne
mich
immer
noch
nach
dir
und
will
dich
noch
mehr,
du
bist
εσύ
η
ανατολή,
στης
ζωής
μου
τα
ξενύχτια
die
Morgenröte,
in
den
schlaflosen
Nächten
meines
Lebens
Σε
σκέφτομαι
συχνά
και
να
ρθεις
θέλω
ξανά
Ich
denke
oft
an
dich
und
will,
dass
du
wieder
kommst
είναι
η
πρώτη
μου
φόρα
που
αγάπησα
στα
αλήθεια
es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
wirklich
geliebt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stamatis Gonidis, Vasilis Dimas
Альбом
Σε Θέλω
дата релиза
21-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.