Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stou Profiti Ilia
Beim Propheten Elias
Στου
Προφήτη
Ηλία
τα
σοκάκια,
τα
σοκάκια
In
den
Gassen
des
Propheten
Elias,
den
Gassen,
γέμιζα
φιλιά
τα
μαλλιά
σου
füllte
ich
dein
Haar
mit
Küssen,
μ'
άστρα
την
ποδιά
σου.
deine
Schürze
mit
Sternen.
Στου
Προφήτη
Ηλία
τα
σοκάκια
τα
βραδάκια
In
den
Gassen
des
Propheten
Elias,
an
den
Abenden,
περπατούσαμε,
μου
γελούσες
gingen
wir
spazieren,
du
lachtest
mir
zu,
πόσο
μ'
αγαπούσες.
wie
sehr
du
mich
liebtest.
Τώρα
στην
καρδιά
μου
το
μαράζι
Jetzt
in
meinem
Herzen
der
Kummer
κι
ο
καημός
φωλιάζει.
und
der
Schmerz
nistet.
Πότε
θα
φανείς
σαν
και
πρώτα
Wann
wirst
du
erscheinen
wie
früher
στην
παλιά
τη
γειτονιά;
in
der
alten
Nachbarschaft?
Στου
Προφήτη
Ηλία
τα
σοκάκια,
τα
σοκάκια
In
den
Gassen
des
Propheten
Elias,
den
Gassen,
γέμιζα
φιλιά
τα
μαλλιά
σου
füllte
ich
dein
Haar
mit
Küssen,
μ'
άστρα
την
ποδιά
σου.
deine
Schürze
mit
Sternen.
Στου
Προφήτη
Ηλία
τα
σοκάκια
τα
βραδάκια
In
den
Gassen
des
Propheten
Elias,
an
den
Abenden,
περπατούσαμε,
μου
γελούσες
gingen
wir
spazieren,
du
lachtest
mir
zu,
πόσο
μ'
αγαπούσες.
wie
sehr
du
mich
liebtest.
Τώρα
στην
καρδιά
μου
το
μαράζι
Jetzt
in
meinem
Herzen
der
Kummer
κι
ο
καημός
φωλιάζει.
und
der
Schmerz
nistet.
Πότε
θα
φανείς
σαν
και
πρώτα
Wann
wirst
du
erscheinen
wie
früher
στην
παλιά
τη
γειτονιά;
in
der
alten
Nachbarschaft?
Είμαι
μόνος
μου
δίχως
ταίρι
Ich
bin
allein,
ohne
Gefährtin
και
ζητώ
παρηγοριά.
und
suche
Trost.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimos Moutsis, Nikos Gatsos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.