Stamatis Kraounakis - Otan Eho Esena - перевод текста песни на немецкий

Otan Eho Esena - Stamatis Kraounakisперевод на немецкий




Otan Eho Esena
Wenn ich dich habe
όταν έχω εσένα μπορώ να ονειρεύομαι ξανά
wenn ich dich habe, kann ich wieder träumen
να ανοίγω μέσ στη θάλασσα πανιά
die Segel auf dem Meer hissen
να πιάνω με τα χέρια μου τον κόσμο να τον φτιάξω
die Welt mit meinen Händen greifen, um sie zu gestalten
όταν έχω εσένα μπορώ να μη βυθίζομαι αργά
wenn ich dich habe, kann ich verhindern, langsam zu versinken
τα βραδια που πληγώνεται η καρδιά
in den Nächten, in denen das Herz schmerzt
και πιάνω το μαχαίρι το σκοτάδι να χαραξω
und ich greife das Messer, um die Dunkelheit zu zerschneiden
κάνε ένα βήμα να κάνω εγώ το επόμενο
mach du einen Schritt, damit ich den nächsten mache
αίμα μου και σχήμα
mein Blut und meine Gestalt
λόγος και ψυχή στο συμφραζόμενο
Wort und Seele im Kontext
όταν έχω εσένα
wenn ich dich habe
κοιμάμαι σαν παιδί έχω έναν άνθρωπο
schlafe ich wie ein Kind, ich habe einen Menschen
μη φόβου κανένα
fürchte niemanden
εσύ κ εγώ στον κόσμο τον απάνθρωπο
du und ich in der unmenschlichen Welt
εσύ και εγώ
du und ich
όταν έχω εσένα
wenn ich dich habe
όταν έχω εσένα
wenn ich dich habe
μπορώ να βαψω με ασημι την σκουριά
kann ich den Rost mit Silber übermalen
μπορώ να κοιμηθώ με σιγουριά
kann ich mit Sicherheit schlafen
να πιάσω με τα χέρια μου
mit meinen Händen greifen
τους δράκους να σκοτώσω
um die Drachen zu töten
όταν έχω εσένα αντέχω πάω δίπλα στον γκρεμό
wenn ich dich habe, halte ich stand, gehe bis an den Abgrund
το ξέρω έχω ένα χέρι να πιαστώ κοντά μου έναν άνθρωπο τα χρόνια μου να ενωσω
ich weiß, ich habe eine Hand zum Festhalten, einen Menschen an meiner Seite, um meine Jahre mit ihr zu verbinden
κάνε ένα βήμα να κάνω εγώ το επόμενο
mach du einen Schritt, damit ich den nächsten mache
αίμα μου κ σχήμα
mein Blut und meine Gestalt
λόγος κ ψυχή στο συμφραζομενο
Wort und Seele im Kontext
όταν έχω εσένα
wenn ich dich habe
κοιμάμαι σαν παιδί έχω έναν ανθρωπο
schlafe ich wie ein Kind, ich habe einen Menschen
μη φοβου κανένα
fürchte niemanden
εγώ κ εσύ στον κόσμο τον απάνθρωπο
ich und du in der unmenschlichen Welt
εσύ και εγώ
du und ich
όταν έχω εσένα
wenn ich dich habe
κάνε ένα βήμα
mach du einen Schritt
να κάνω εγώ το επόμενο
damit ich den nächsten mache
αίμα μου κ σχήμα
mein Blut und meine Gestalt
λόγος και ψυχή στο συμφραζόμενο
Wort und Seele im Kontext
όταν έχω εσένα
wenn ich dich habe
κοιμάμαι σαν παιδί
schlafe ich wie ein Kind
έχω έναν άνθρωπο
ich habe einen Menschen
μη φοβου κανένα
fürchte niemanden
εγώ και εσύ στον κόσμο τον απάνθρωπο
ich und du in der unmenschlichen Welt
εσύ και εγώ
du und ich
όταν έχω εσένα
wenn ich dich habe





Авторы: Kraounakis Stamatis, Lakis Lazopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.