Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κι
άμα
θες
αναφορά
έχω
δυο
χιλιάδες
Und
wenn
du
einen
Bericht
willst,
ich
habe
zweitausend
Γίναν
οι
γονείς
μωρά
Die
Eltern
wurden
zu
Babys
Τα
μωρά
μπαμπάδες
Die
Babys
zu
Vätern
Κι
όπως
περπατούσα
Und
wie
ich
spazieren
ging
Κι
όπως
σ'
αγαπούσα
Und
wie
ich
dich
liebte
Ζούλα
μού
το
σφύριξαν
κάτι
μασκαράδες
Haben
mir
ein
paar
Halunken
heimlich
zugeflüstert
Κι
όπως
περπατούσα
Und
wie
ich
spazieren
ging
Κι
όπως
σ'
αγαπούσα
Und
wie
ich
dich
liebte
Άκουσα
που
το
'λεγαν
κι
οι
πιτσιρικάδες
Hörte
ich,
wie
es
auch
die
kleinen
Racker
sagten
Ο
έρωτας
δεν
πάει
πανεπιστήμιο
Die
Liebe
geht
nicht
zur
Universität
Δεν
ξέρει
γράμματα,
ξέρει
τον
δήμιο
Sie
kennt
keine
Buchstaben,
sie
kennt
den
Henker
Που
ρίχνει
τις
καρδιές,
ρίχνει
τα
σώματα
Der
die
Herzen
wirft,
der
die
Körper
wirft
Πάνω
στα
στρώματα,
πάνω
στα
στρώματα
Auf
die
Matratzen,
auf
die
Matratzen
Ο
έρωτας
δε
θέλει
φροντιστήριο
Die
Liebe
braucht
keine
Nachhilfe
Δεν
είναι
φιλολό,
είναι
μυστήριο
Sie
ist
kein
Philologe,
sie
ist
ein
Mysterium
Χτυπάει
κατευθείαν
με
το
ένστικτο
Sie
schlägt
direkt
mit
dem
Instinkt
zu
Μωρό
μου
ευαίσθητο
Mein
empfindsames
Baby
Παιδί
μου
ευαίσθητο
Mein
empfindsames
Kind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kraounakis Stamatis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.