Текст и перевод песни Stamatis Kraounakis - To Fili
Άλλους
μας
φέρνει
ένα
φιλί
Одних
нас
сводит
поцелуй
Στο
κρύο
μέτωπο
της
πλήξης,
μερικούς
На
поле
боя
скуки,
других
Μας
ξετρυπώνει
ο
έρωτας
Любовь
находит,
прячущихся
Στα
βάθη,
στα
βάθη
В
глубинах,
в
глубинах,
Στα
βάθη
των
κινδύνων
του
να
σβήσει
В
глубинах
риска
быть
забытыми.
Άλλων
μια
μνήμη
είναι
ο
κομιστής
Для
одних
лишь
память
проводник,
Κι
όλους
μαζί
θαρρείς
πως
μας
γεννά
И
всех
нас
вместе,
кажется,
рождает
Ο
φόβος
του
θανάτου
Страх
перед
смертью.
Σκάβω
μήπως
δεν
είσαι
τόσο
άθεος
Роюсь
в
тебе,
вдруг
ты
не
так
безбожен,
Σκάβω
μήπως
δεν
είσαι
τόσο
άθεος
Роюсь
в
тебе,
вдруг
ты
не
так
безбожен,
Μη
στάθηκες
κι
εσύ,
πρόωρος,
αισιόδοξος
Не
остановился
и
ты,
незрелый,
оптимистичный,
Αισιόδοξος
σαν
όλους
Оптимистичный,
как
все.
Έπλασες
τον
κόσμο,
πριν
χρειαστεί
να
κλάψεις
Ты
создал
мир,
до
того,
как
понадобилось
плакать,
Έπλασες
τον
κόσμο
πριν
χρειαστεί
να
κλάψεις
Ты
создал
мир,
до
того,
как
понадобилось
плакать,
Έπλασες
τον
κόσμο
πριν
χρειαστεί
να
κλάψεις
Ты
создал
мир,
до
того,
как
понадобилось
плакать.
Λίγο
σε
αθωώνει
αυτή
η
σκέψη
Немного
успокаивает
эта
мысль,
Όπως
αθωώνει
προς
στιγμήν
το
φεγγάρι
μόλις
φανεί
Как
успокаивает
на
миг
луна,
едва
появившись,
Την
τόση
σκοτεινότητα
τριγύρω
Всю
эту
тьму
вокруг,
Σχεδόν
την
εξυμνεί
Почти
что
воспевает
её.
Άλλους
μας
φέρνει
ένα
φιλί
Одних
нас
сводит
поцелуй
Στο
κρύο
μέτωπο
της
πλήξης,
μερικούς
На
поле
боя
скуки,
других
Μας
ξετρυπώνει
ο
έρωτας
κρυμμένους
Любовь
находит,
прячущихся
Στα
βάθη
των
κινδύνων
του
να
σβήσει
В
глубинах
риска
быть
забытыми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.