Stamp - เข้าฝัน (In my dreams) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stamp - เข้าฝัน (In my dreams)




เข้าฝัน (In my dreams)
I Dream of You (In my dreams)
ตั้งแต่เช้าก็ไม่ได้เห็น
I haven't seen you since morning
จนตอนเย็นก็ไม่ได้เจอทำไมทุกทุกวัน ฉันต้องฝันถึงเธอ
And by the evening, I still haven't met you. Why do I have to dream of you every day?
หลับตาแล้วก็ไม่ได้คิด แม้สักนิดก็ไม่ได้เผลอ
I don't think about you when I close my eyes. Not even for a second.
ทำไมทุกทุกวัน ฉันต้องฝันถึงเธอ
Why do I have to dream of you every day?
เมื่อคืน ฝันว่าเธอมายืนข้างกาย
Last night, I dreamt that you were standing beside me
ทำไมมาเข้าฝันกันง่าย
Why are you so easily able to enter my dreams?
(มองตา คุยกัน กำลัง สบาย)
(We gazed into each other's eyes and chatted, feeling relaxed)
ตื่นมาแล้วยังจำได้
I still remember it when I wake up,
ว่าเธอสวยใจแทบขาด
How beautiful you are, making my heart skip a beat.
เมื่อคืน (ก่อน) ฝันว่าเราออกไปด้วยกัน
Last night (or before), I dreamt that we went out together,
มีเพียงเราเท่านั้นที่เข้าใจ (เดินยัง กุมมือกัน)
Only we understood each other. (We walked while holding hands).
ไม่เคยรู้สึกแบบนั้น ในชีวิตจริงสักครั้ง
I've never felt that way, not even once in real life.
ตั้งแต่เช้าก็ไม่ได้เห็น
I haven't seen you since morning
จนตอนเย็นก็ไม่ได้เจอทำไมทุกทุกวัน ฉันต้องฝันถึงเธอ
And by the evening, I still haven't met you. Why do I have to dream of you every day?
หลับตาแล้วก็ไม่ได้คิด แม้สักนิดก็ไม่ได้เผลอ
I don't think about you when I close my eyes. Not even for a second.
ทำไมทุกทุกวัน ฉันต้องฝันถึงเธอ
Why do I have to dream of you every day?
ฉันอุตส่าห์ไม่คิดอะไร
I tried so hard not to think about you,
ไม่มองไม่ตามไม่ Follow ไว้
Not to look at you, follow you, or lurk around you.
เพราะฉันรู้ไม่มีทางคนชั้นกลางคนอย่างฉันทำได้แค่ตัดใจ
Because I know it's impossible for someone like me to have you. All I could do was give up.
แต่แล้วในคืนวันนั้น ฉันฝันว่าเธอนอนอยู่ข้าง
But then that night, I dreamt that you were sleeping next to me.
ถ้ามีใครกำกับหนังเขาคงสั่งแพนกล้องไปถ่ายนอกหน้าต่าง
If I were a movie director, I would have panned the camera out the window.
แต่นี่คือฝันของฉัน ให้มันได้รู้ซะบ้าง
But this is my dream, so I can do whatever I want.
เลยเขยิบใกล้เข้าไป ใกล้เข้าไป
So I inched closer and closer to you,
คุยกับเธอจนฟ้าสว่าง (ใช่ป่าว)
Chatting with you until the break of dawn. (That's right?)
ทุกเช้า ฉันต้องถามตัวเองว่ามันเกิดอะไร
Every morning, I have to ask myself what's going on.
มันเป็นแค่ความฝันแค่บังเอิญใช่ไหม
Was it just a dream, a coincidence?
หรือมันบอกอะไร บอกว่าฉันเก็บความลับไว้ ไม่ได้อีกแล้ว
Or is it telling me something, that I can't keep this secret to myself any longer?
ไม่ได้คิดถึงสักหน่อย ทำไมคอยมาวนเวียนแถวนี้
If I didn't miss you even a little, why are you always hovering around here?
ทำไมเข้าฝันกันบ่อย รึอย่างน้อยฉันต้องรักสักที
Why do you keep appearing in my dreams? Or is it that I need to fall in love, just once?
ไม่ได้คิดถึงสักหน่อย ทำไมคอยมาวนเวียนแถวนี้
If I didn't miss you even a little, why are you always hovering around here?
ทำไมเข้าฝันกันบ่อย รึอย่างน้อยต้องฉันต้องรักสักที
Why do you keep appearing in my dreams? Or is it that I need to fall in love, just once?
ตั้งแต่เช้าก็ไม่ได้เห็น
I haven't seen you since morning
จนตอนเย็นก็ไม่ได้เจอทำไมทุกทุกวัน ฉันต้องฝันถึงเธอ
And by the evening, I still haven't met you. Why do I have to dream of you every day?
หลับตาแล้วก็ไม่ได้คิด แม้สักนิดก็ไม่ได้เผลอ
I don't think about you when I close my eyes. Not even for a second.
ทำไมทุกทุกวัน ฉันต้องฝันถึงเธอ
Why do I have to dream of you every day?





Авторы: Apiwat Ueathavornsuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.