Stamp feat. TangBadVoice - ฉันแล้วหนึ่ง feat. TangBadVoice - перевод текста песни на немецкий

ฉันแล้วหนึ่ง feat. TangBadVoice - Stamp , TangBadVoice перевод на немецкий




ฉันแล้วหนึ่ง feat. TangBadVoice
Ich bin einer davon feat. TangBadVoice
เราได้มาพบ ได้มารัก
Wir haben uns getroffen, haben uns geliebt
แล้วสักพักก็ไป เรื่องมันพอเข้าใจ
Und nach einer Weile bist du gegangen. Die Geschichte ist verständlich.
และเธอก็ใช้ชีวิตที่เหมือนไม่มีเรื่องใด ได้เกิดขึ้นกับเรา
Und du lebst dein Leben, als wäre nichts zwischen uns geschehen.
บอกตรงๆ ข้อตกลงว่าจบลงยังคงจำขึ้นใจ
Ehrlich gesagt, die Vereinbarung, dass es vorbei ist, erinnere ich noch genau.
แต่ในทางการกระทำ ทำแบบนั้นไม่ยากเลยหรือไง
Aber ist es tatsächlich nicht schwer, so zu handeln?
ใครไม่พร้อมจะไป ฉันแล้วหนึ่ง (ฉันแล้วหนึ่ง)
Wer ist nicht bereit zu gehen? Ich bin einer davon (Ich bin einer davon).
ใครไม่คิดอะไร ฉันคิดถึง
Wer denkt an nichts? Ich vermisse dich.
ใครไม่ยอมตัดใจ ฉันแล้วหนึ่ง (ฉันแล้วหนึ่ง)
Wer gibt nicht auf? Ich bin einer davon (Ich bin einer davon).
ใครไม่คิดอะไร ฉันยังซึ้ง
Wer denkt an nichts? Ich bin immer noch tief berührt.
ฉันยังซึ้งคนเดียวใช่ไหม
Ich bin doch der Einzige, der noch so fühlt, oder?
ก็ดูเธอหายแล้วหนึ่ง
Du scheinst ja schon darüber hinweg zu sein.
หนึ่ง สอง สาม สี่ เดินแล้วไม่มองกลับ
Eins, zwei, drei, vier, ich gehe und schaue nicht zurück.
นับเลขในหัวเป็นสิบก้าว (สิบก้าว)
Zähle im Kopf bis zehn Schritte (zehn Schritte).
ไปกันเถอะเท้าซ้าย เราไปหาชีวิตใหม่
Los geht's, linker Fuß, wir suchen ein neues Leben.
เท้าขวาเรามาลืมความเศร้า (Ya)
Rechter Fuß, wir vergessen die Trauer (Ja).
สี่ สาม สอง หนึ่ง เอ้า ไม่ได้เดินกลับ
Vier, drei, zwei, eins, oh, ich bin nicht zurückgegangen.
งงทำไมไปไม่ถึงเป้า
Verwirrt, warum ich das Ziel nicht erreiche.
อ่อนึกว่าเดินไปข้างหน้า เหมือนกับว่าเป็นเส้นตรง
Ach, ich dachte, ich ginge vorwärts, wie auf einer geraden Linie.
แต่ฉันเดินวงกลมด้วยสปีดจงกรม
Aber ich gehe im Kreis mit der Geschwindigkeit einer Gehmeditation.
เธอทอยลูกเต๋า เลขออกที่หก
Du wirfst die Würfel, es kommt eine Sechs.
ตกใจเธอเดินหน้าหกช่อง
Überrascht, du gehst sechs Felder vor.
ฉันทอยลูกเต๋า เลขออกที่หนึ่ง
Ich werfe die Würfel, es kommt eine Eins.
ฉันเดินวนอยู่ในห้อง (ในห้อง)
Ich gehe im Zimmer im Kreis (im Zimmer).
เธอซื้อบ้าน เธอสร้างโรงแรม
Du kaufst ein Haus, du baust ein Hotel.
เธอมูฟออนอย่างถูกต้อง (เศรษฐี)
Du machst weiter, ganz korrekt (Millionärin).
ฉันทอยอีก มันออกศูนย์ (เอ๊า)(ลูกเต๋าทำไมมีศูนย์นะ) น่าจะบกพร่อง
Ich würfle nochmal, es kommt eine Null (Hey!)(Warum hat ein Würfel eine Null?) Wahrscheinlich defekt.
สูญเสีย เสียศูนย์ ไปเท่าไหร่
Verlust, aus dem Gleichgewicht, wie viel auch immer.
ฉันไม่ลืมเพราะฉันหวังว่าจะได้เธอคืน (เธอคืน)
Ich vergesse nicht, weil ich hoffe, dich zurückzubekommen (dich zurück).
เธอไปจริงๆ รู้ว่าไปจริงๆ
Du bist wirklich gegangen, ich weiß, du bist wirklich gegangen.
แต่เป็นความจริงที่ฉันไม่กลืน
Aber es ist eine Wahrheit, die ich nicht schlucken kann.
คิดถึงเพื่อนให้ออกไปเที่ยว
Ich vermisse meine Freunde, sollte ausgehen.
บอกให้ลุกออกจากเตียงแต่ว่าฉันไม่ยืน (ไม่มีแรง)
Man sagt mir, ich soll aus dem Bett aufstehen, aber ich stehe nicht auf (keine Kraft).
ตัวเธอก็ไม่อยู่ ภาพเธอฉันก็ลบ
Du bist nicht hier, deine Bilder habe ich gelöscht.
Message ก็ไม่มีแต่ว่าฉันไม่ลืม
Nachrichten gibt es auch keine, aber ich vergesse nicht.
ลืมเรื่องราวที่สะสม ที่มันคมพอจะกรีดหัวใจ
Die angesammelten Geschichten vergessen, die scharf genug sind, um das Herz zu zerschneiden.
ใครไม่พร้อมจะไป ฉันแล้วหนึ่ง (ฉันแล้วหนึ่ง)
Wer ist nicht bereit zu gehen? Ich bin einer davon (Ich bin einer davon).
ใครไม่คิดอะไร ฉันคิดถึง
Wer denkt an nichts? Ich vermisse dich.
ใครไม่ยอมตัดใจ ฉันแล้วหนึ่ง (ฉันแล้วหนึ่ง)
Wer gibt nicht auf? Ich bin einer davon (Ich bin einer davon).
ใครไม่คิดอะไร ฉันยังซึ้ง
Wer denkt an nichts? Ich bin immer noch tief berührt.
ฉันยังซึ้งคนเดียวใช่ไหม
Ich bin doch der Einzige, der noch so fühlt, oder?
เมื่อเพลงนั้นบรรเลงอีกครั้ง
Wenn dieses Lied wieder erklingt,
ใจเธอยังมีฉันบ้างหรือเปล่า
Gibt es mich dann noch ein wenig in deinem Herzen?
เจอเรื่องราวที่เคยผูกพัน เรื่องที่เคยคู่กัน
Wenn du auf Geschichten triffst, die uns verbanden, Dinge, die wir als Paar teilten,
เธอยังนึกถึงฉันบ้างไหม
Denkst du dann manchmal noch an mich?
ส่วนตัวฉันอย่าห่วงเลย ไม่เคยจะลืมจะลบหรือหายไป
Was mich betrifft, mach dir keine Sorgen, ich werde es nie vergessen, löschen oder verschwinden lassen.
บางครั้งเจอเธอในความฝัน
Manchmal treffe ich dich im Traum.
บางครั้งน้ำตามันก็ไหล
Manchmal fließen einfach die Tränen.
มีเธออยู่ในความฝัน เพราะว่าความเป็นจริงเธอน่ะเป็นความหลัง
Ich habe dich im Traum, weil du in Wirklichkeit Vergangenheit bist.
มีเธออยู่ในความฝัน เพราะว่าความเป็นจริงมันไม่มีความหวัง
Ich habe dich im Traum, weil es in Wirklichkeit keine Hoffnung gibt.
มีเธออยู่ในความฝัน เพราะว่าความเป็นจริงเธอน่ะเป็นความหลัง
Ich habe dich im Traum, weil du in Wirklichkeit Vergangenheit bist.
มีเธออยู่ในความฝัน (มีเธออยู่ในความฝัน)
Ich habe dich im Traum (Ich habe dich im Traum).
ใครไม่พร้อมจะไป ฉันแล้วหนึ่ง (ฉันแล้วหนึ่ง)
Wer ist nicht bereit zu gehen? Ich bin einer davon (Ich bin einer davon).
ใครไม่คิดอะไร ฉันคิดถึง
Wer denkt an nichts? Ich vermisse dich.
ใครไม่ยอมตัดใจ ฉันแล้วหนึ่ง (ฉันแล้วหนึ่ง)
Wer gibt nicht auf? Ich bin einer davon (Ich bin einer davon).
ใครไม่คิดอะไร ฉันยังซึ้ง
Wer denkt an nichts? Ich bin immer noch tief berührt.
ฉันขอคุยได้ไหมไม่ไหวแล้วหนึ่ง
Kann ich mit dir reden? Ich halt's nicht mehr aus, ich bin so einer.
ที่จริงไม่มีอะไร ฉันคิดถึง
Eigentlich nichts, ich vermisse dich.
เธอไม่แม้แต่มอง หรือร้องแล้วหนึ่ง
Du schaust nicht einmal hin, geschweige denn, dass du weinst.
ใครรักเธอต่อไป ฉันคนนึง
Wer liebt dich immer noch? Ich bin einer davon.
ฉันจะทำยังไงก็แพ้
Was auch immer ich tue, ich verliere.
ก็เธอไม่แคร์แล้วหนึ่ง
Denn dir ist es ja egal.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.