Stamp feat. วี วิโอเลต วอเทียร์ - ฝันหวานอายจูบ (feat. วี วิโอเลต วอเทียร์) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stamp feat. วี วิโอเลต วอเทียร์ - ฝันหวานอายจูบ (feat. วี วิโอเลต วอเทียร์)




ฝันหวานอายจูบ (feat. วี วิโอเลต วอเทียร์)
Sweet Dreams, Shy Kiss (feat. Wee Violet Wathier)
ฉันฝันถึงเธอคนที่อยู่ไกล แสนไกล
I dream of you, so far away
ช่างหวานละมุมอบอุ่นข้างในหัวใจ
So sweet and tender, warming my heart
แต่อายไม่กล้าแม้จะบอกกับใคร
But I'm shy, I can't tell anyone
จึงจูบผ่านสายลมให้พัดพาไป
So I kiss you through the wind, hoping it will reach you
เพราะฝันและจริงยังไม่เคยพบกัน
Because dreams and reality have yet to meet
เพราะหวานเกินไปไม่ว่าใครก็ต้องใจสั่น
Because it's too sweet, it makes my heart flutter
เพราะอายเหลือเกินกว่าที่จะพูดคำนั้น
Because I'm too shy to say those words
เพราะจูบของเธอยังไม่ใช่จูบของฉัน
Because your kiss isn't mine yet
ความรักครั้งนี้จะเป็นอย่างไร
What will this love be like?
ฉันควรจะต้องทำใจรึเปล่า
Should I prepare my heart?
จะเป็นได้แค่เพียงฝัน
Will it just be a dream?
ความรักครั้งนี้จะเป็นอย่างไร
What will this love be like?
สุขสมได้ดั่งใจหรือเป็นฝันชั่วคราว
Will it be as sweet as I imagine, or just a fleeting dream?
อยู่ที่เธอรู้ไหม
It's up to you
ชีวิตของฉันเมื่อพบกับเธอ
When I find you, my life
นั้นจะเปลี่ยนแปลงหรือเป็นเหมือนเก่า
Will it change or stay the same?
เป็นแค่ฝันไป
Just a dream
คือคำถามฝากไว้
That's the question I leave you
ฉันวอนให้สายลมพัดลอยผ่านไปถึงเธอ
I beg the wind to carry my words to you
ถ้าฝันและจริงจะบังเอิญเจอกันสักวัน
If dreams and reality meet one day
ถ้าหวานข้างในใจทั้งสองได้พร้อมๆกัน
If we share the same sweetness in our hearts
ถ้าอายจะหายไปจากประโยคเหล่านั้น
If my shyness fades away
และถ้าจูบของเธอจะกลายเป็นจูบของฉัน
And your kiss becomes mine
ความรักครั้งนี้จะเป็นอย่างไร
What will this love be like?
ฉันควรจะต้องทำใจรึเปล่า
Should I prepare my heart?
จะเป็นได้แค่เพียงฝัน
Will it just be a dream?
ความรักครั้งนี้จะเป็นอย่างไร
What will this love be like?
สุขสมได้ดั่งใจหรือเป็นฝันชั่วคราว
Will it be as sweet as I imagine, or just a fleeting dream?
อยู่ที่เธอรู้ไหม
It's up to you
ชีวิตของฉันเมื่อพบกับเธอ
When I find you, my life
นั้นจะเปลี่ยนแปลงหรือเป็นเหมือนเก่า
Will it change or stay the same?
เป็นแค่ฝันไป
Just a dream
คือคำถามฝากไว้
That's the question I leave you
ฉันวอนให้สายลมพัดลอยผ่านไปถึงเธอ
I beg the wind to carry my words to you
ฝากทุกข้อความส่งไปถึงเธอ
I send you every message
ที่ไม่อาจจะเอ่ยในยามที่พบเจอ
That I can't say when I see you
อาจมีสักวันเธอจะได้รับมัน
Maybe one day you'll receive them
เธอจะรู้ว่าฉันนั้นคิดเช่นไร
And you'll know how I feel
ความรักครั้งนี้จะเป็นอย่างไร
What will this love be like?
ฉันควรจะต้องทำใจรึเปล่า
Should I prepare my heart?
จะเป็นได้แค่เพียงฝัน
Will it just be a dream?
ความรักครั้งนี้จะเป็นอย่างไร
What will this love be like?
สุขสมได้ดั่งใจหรือเป็นฝันชั่วคราว
Will it be as sweet as I imagine, or just a fleeting dream?
อยู่ที่เธอรู้ไหม
It's up to you
ชีวิตของฉันเมื่อพบกับเธอ
When I find you, my life
นั้นจะเปลี่ยนแปลงหรือเป็นเหมือนเก่า
Will it change or stay the same?
เป็นแค่ฝันไป
Just a dream
คือคำถามฝากไว้
That's the question I leave you
ฉันวอนให้สายลมพัดลอยผ่านไปถึงเธอ
I beg the wind to carry my words to you





Авторы: Apiwat Ueathavornsuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.