Текст и перевод песни Stamp - ครั้งสุดท้าย
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ครั้งสุดท้าย
Последний раз
ในดินแดนแห่งความจริง
ทุกอย่างเปลี่ยนผัน
В
реальном
мире
всё
меняется,
และโชคชะตากับคนเรา
ไม่เคยได้คุยกัน
И
судьба
с
нами
не
советуется.
มันไม่ยอมบอกให้ใครรู้ก่อน
Она
никому
не
говорит
заранее,
ว่าจะเสีย
อะไรไปเมื่อไร
Что
и
когда
мы
потеряем.
อย่างวันนั้น
ฉันไม่รู้จริงๆ
В
тот
день
я
правда
не
знал,
ว่ามันเป็นวันสุดท้ายที่ได้เจอกัน
Что
это
последний
раз,
когда
мы
видимся.
เธอกับฉัน
จะไม่ได้พบกันต่อไป
Мы
с
тобой
больше
не
встретимся.
ถ้าหากเพียงได้รู้
ว่ามันจะเป็นครั้งสุดท้าย
Если
бы
я
только
знал,
что
это
наш
последний
раз,
ฉันก็คงทำได้ดีกว่า
แค่พูดทักทาย
Я
бы
поступил
лучше,
чем
просто
поздоровался.
แต่เพราะฉันไม่รู้
ความรู้สึกที่ควรจะอยู่
Но
я
не
знал,
и
чувства,
которые
я
должен
был
выразить,
ในประโยคสุดท้าย
เธอไม่เคยได้ยิน
В
последней
фразе
ты
так
и
не
услышала.
วันเวลาที่ดีๆ
เมื่อเกิดขึ้นซ้ำๆ
Счастливые
дни,
повторяясь
снова
и
снова,
มันก็ทำให้เราลืมว่าต้องจบลงสักวัน
Заставляют
нас
забыть,
что
когда-нибудь
всё
закончится.
ทั้งที่มีโอกาสทำทุกอย่าง
ที่ใจคิดตั้งมากมาย
Хотя
у
меня
была
возможность
сделать
всё,
что
я
задумал,
แต่ว่าฉันก็ไม่เคยได้ทำ
เพราะคิดว่าทำมันเมื่อไรก็ได้
Я
так
ничего
и
не
сделал,
думая,
что
смогу
сделать
это
когда
угодно.
ในวันนี้
มันไม่มีความหมาย
Сегодня
это
уже
не
имеет
значения.
ถ้าหากเพียงได้รู้
ว่ามันจะเป็นครั้งสุดท้าย
Если
бы
я
только
знал,
что
это
наш
последний
раз,
ฉันก็คงทำได้ดีกว่า
แค่พูดทักทาย
Я
бы
поступил
лучше,
чем
просто
поздоровался.
แต่เพราะฉันไม่รู้
ความรู้สึกที่ควรจะอยู่
Но
я
не
знал,
и
чувства,
которые
я
должен
был
выразить,
ในประโยคสุดท้าย
В
последней
фразе...
จึงอยู่กับฉันมาถึงวันนี้
จนถึงตอนนี้
...так
и
остались
со
мной
до
сегодняшнего
дня,
до
этого
момента,
ตอนที่ฉันพูดกับเธอไม่ได้
Когда
я
не
могу
с
тобой
говорить.
และไม่ว่าฉันพยายามมากแค่ไหน
И
как
бы
я
ни
старался,
ทุกครั้งก็จบด้วยการร้องไห้
Всё
заканчивается
слезами.
ถ้าหากเพียงได้รู้
ว่ามันจะเป็นครั้งสุดท้าย
Если
бы
я
только
знал,
что
это
наш
последний
раз,
ฉันก็คงทำได้ดีกว่าแค่พูดทักทาย
Я
бы
поступил
лучше,
чем
просто
поздоровался.
แต่เพราะฉันไม่รู้
ความรู้สึกที่ควรจะอยู่
Но
я
не
знал,
и
чувства,
которые
я
должен
был
выразить,
ในประโยคสุดท้าย
เธอไม่เคยได้ยิน
В
последней
фразе
ты
так
и
не
услышала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apiwat Ueathavornsuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.