Текст и перевод песни Stamp - ความคิด
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยังเดินผ่านทุกวัน
I
still
walk
past
every
day,
ที่ที่เราพบกันเมื่อก่อน
The
place
where
we
used
to
meet
before.
ยังจำซ้ำๆ
ได้ทุกตอน
I
still
remember
every
detail,
ราวกับมีใครมาหมุน
ย้อนเวลา
As
if
someone
rewound
the
clock.
แต่ก็คงจะหมุนย้อนได้แค่ในความคิด
But
I
guess
I
can
only
rewind
time
in
my
thoughts,
ในชีวิตจริง
คงไม่เจอกันอีกแล้ว
In
real
life,
we'll
never
meet
again.
ยืนอยู่ตรงที่เดิม
แต่ไม่มีวี่แวว
I'm
standing
at
the
same
old
spot,
but
there's
no
sign
of
you,
เธอจากไปแล้ว
และคงไม่ย้อนคืนมาหา
You're
gone,
and
you
won't
come
back
to
me.
ได้แต่ฝากความคิดของฉันเอาไว้
I
can
only
leave
my
thoughts
with
you,
เผื่อวันไหนเธอผ่านมา
In
case
you
ever
pass
by.
เห็นที่เดียวกันนี้
เธอจะนึกขึ้นได้ว่า
Maybe
when
you
see
this
same
place,
you'll
remember
เคยมีคนนึงยืนข้างเธอ
อยู่ตรงนี้เสมอตลอดมา
That
there
was
someone
standing
next
to
you,
always
by
your
side.
ให้เธอสัมผัสความคิดที่ฉันทิ้งไว้
Let
yourself
feel
the
thoughts
I
left
behind,
อาจไม่เห็นได้ด้วยตา
Even
though
you
can't
see
them
with
your
eyes.
ฉันจะฝากเอาไว้
อยู่ในพื้นดินและท้องฟ้า
I'll
leave
them
in
the
ground
and
in
the
sky,
มันเป็นความคิดที่กระซิบว่า
ฉันยังรักเธอ
They're
thoughts
that
whisper,
"I
still
love
you."
อยากเจอเธอเหลือเกิน
I
want
to
see
you
so
badly,
เพราะก่อนที่เราต้องเดินแยกทาง
Because
before
we
had
to
go
our
separate
ways,
ฉันมีความคิดหลายๆ
อย่าง
There
were
so
many
thoughts
หลายอย่างเหลือเกิน
ที่ฉันไม่ได้พูดไป
So
many
things
that
I
never
got
to
say.
แต่กลับมานึกขึ้นได้ในเวลานี้
But
I
only
thought
of
them
now,
ในเวลาที่เธอเดินจากฉันไปแสนไกล
Now
that
you're
gone
and
so
far
away.
หากเธอนั้นยังอยู่
จะกอดเธอให้ชื่นใจ
If
you
were
here,
I
would
hold
you
tight
และค่อยพูดออกไป
ทุกสิ่งที่อยู่ในใจฉัน
And
finally
say
everything
that's
in
my
heart.
ได้แต่ฝากความคิดของฉันเอาไว้
I
can
only
leave
my
thoughts
with
you,
เผื่อวันไหนเธอผ่านมา
In
case
you
ever
pass
by.
เห็นที่เดียวกันนี้
เธอจะนึกขึ้นได้ว่า
Maybe
when
you
see
this
same
place,
you'll
remember
เคยมีคนนึงยืนข้างเธอ
อยู่ตรงนี้เสมอตลอดมา
That
there
was
someone
standing
next
to
you,
always
by
your
side.
ให้เธอสัมผัสความคิดที่ฉันทิ้งไว้
Let
yourself
feel
the
thoughts
I
left
behind,
อาจไม่เห็นได้ด้วยตา
Even
though
you
can't
see
them
with
your
eyes.
ฉันได้ฝากเอาไว้
อยู่ในพื้นดินและท้องฟ้า
I've
left
them
in
the
ground
and
in
the
sky,
มันเป็นความคิดที่กระซิบว่า
ฉันยังรักเธอ
They're
thoughts
that
whisper,
"I
still
love
you."
ให้เธอสัมผัสความคิดที่ฉันทิ้งไว้
Let
yourself
feel
the
thoughts
I
left
behind,
อาจไม่เห็นได้ด้วยตา
Even
though
you
can't
see
them
with
your
eyes.
ฉันได้ฝากเอาไว้
อยู่ในพื้นดินและท้องฟ้า
I've
left
them
in
the
ground
and
in
the
sky,
มันเป็นความคิดที่กระซิบว่า
They're
thoughts
that
whisper,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apiwat Ueathavornsuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.