Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ส่งมือมาให้ฉัน
ลองดูกันอีกครั้ง
Reich
mir
deine
Hand,
lass
es
uns
noch
einmal
versuchen,
ก่อนเธอจะคิด
ก่อนจะตัดสินใจ
bevor
du
nachdenkst,
bevor
du
dich
entscheidest.
เธอกำลังสับสน
สงบอารมณ์ไว้
Du
bist
verwirrt,
beruhige
dich,
ลองนึกเรื่องดี
ๆ
เราสองเคยมีกันมากมาย
denk
an
die
guten
Zeiten,
die
wir
beide
zusammen
hatten,
so
viele.
หลับตาลืมเหตุผล
ให้โลกมีเราแค่สองคน
Schließ
die
Augen,
vergiss
die
Vernunft,
lass
die
Welt
nur
uns
beide
haben,
คนอื่นไม่มีตัวตน
แล้วค้นลงไปข้างใน
niemand
sonst
existiert,
und
dann
suche
tief
in
dir.
ความสุขในวันนั้น
ยังหลงเหลืออยู่แค่ไหน
Wie
viel
vom
Glück
jenes
Tages
ist
noch
übrig?
ความรู้สึกดี
ๆ
กับคน
คนนี้ยังมีบ้างไหม
Gibt
es
noch
gute
Gefühle
für
diesen
Menschen,
für
mich?
ถ้าเธอไม่รู้สึก
ฉันพร้อมจะเดินจากไป
Wenn
du
nichts
fühlst,
bin
ich
bereit
zu
gehen.
ถ้าไม่มีความสุขกับฉัน
มันคงไม่ใช่
Wenn
du
mit
mir
nicht
glücklich
bist,
dann
ist
es
wohl
nicht
das
Richtige.
ฉันเชื่อความรู้สึก
มันสำคัญกว่าสิ่งใด
Ich
glaube,
Gefühle
sind
wichtiger
als
alles
andere.
ไม่เป็นไรเลยฉันเข้าใจ
Es
macht
nichts,
ich
verstehe
das.
แต่ถ้าเธอยังรู้สึกมาเริ่มกันใหม่อีกสักครั้ง
Aber
wenn
du
es
noch
fühlst,
lass
uns
noch
einmal
von
vorne
anfangen.
เพราะฉันมีความสุข
เสมอแค่เธอยืนข้าง
ๆ
Denn
ich
bin
immer
glücklich,
solange
du
an
meiner
Seite
stehst.
ฉันจะให้ทุกสิ่ง
เพื่อรักเราเป็นอย่างวันนั้น
Ich
werde
alles
geben,
damit
unsere
Liebe
wieder
so
wird
wie
an
jenem
Tag.
แม้สักเล็กน้อยเธอโปรดบอกฉัน
ว่าเธอยังรู้สึก
Auch
wenn
es
nur
ein
wenig
ist,
bitte
sag
mir,
dass
du
es
noch
fühlst.
หลับตาลืมเหตุผล
ให้โลกมีเราแค่สองคน
Schließ
die
Augen,
vergiss
die
Vernunft,
lass
die
Welt
nur
uns
beide
haben.
ถ้าเขาไม่มีตัวตน
เราสองคนจะเป็นอย่างไร
Wenn
es
keine
anderen
gäbe,
wie
wäre
es
dann
mit
uns
beiden?
ความสุขในวันนั้น
จะหลงเหลืออยู่บ้างไหม
Wäre
dann
noch
etwas
vom
Glück
jenes
Tages
übrig?
ความรู้สึกดี
ๆ
กับคน
คนนี้ยังมีบ้างไหม
Gäbe
es
noch
gute
Gefühle
für
diesen
Menschen,
für
mich?
ถ้าเธอไม่รู้สึก
ฉันพร้อมจะเดินจากไป
Wenn
du
nichts
fühlst,
bin
ich
bereit
zu
gehen.
ถ้าไม่มีความสุขกับฉัน
มันคงไม่ใช่
Wenn
du
mit
mir
nicht
glücklich
bist,
dann
ist
es
wohl
nicht
das
Richtige.
ฉันเชื่อความรู้สึก
มันสำคัญกว่าสิ่งใด
Ich
glaube,
Gefühle
sind
wichtiger
als
alles
andere.
ไม่เป็นไรเลยฉันเข้าใจ
เข้าใจเธอทั้งนั้น
Es
macht
nichts,
ich
verstehe
das,
ich
verstehe
dich
vollkommen.
ถ้าเธอไม่รู้สึก
ฉันพร้อมจะเดินจากไป
Wenn
du
nichts
fühlst,
bin
ich
bereit
zu
gehen.
ถ้าไม่มีความสุขกับฉัน
มันคงไม่ใช่
Wenn
du
mit
mir
nicht
glücklich
bist,
dann
ist
es
wohl
nicht
das
Richtige.
ฉันเชื่อความรู้สึก
มันสำคัญกว่าสิ่งใด
Ich
glaube,
Gefühle
sind
wichtiger
als
alles
andere.
ไม่เป็นไรเลยฉันเข้าใจ
เข้าใจเธอทั้งนั้น
Es
macht
nichts,
ich
verstehe
das,
ich
verstehe
dich
vollkommen.
แต่ถ้าเธอยังรู้สึกมาเริ่มกันใหม่อีกสักครั้ง
Aber
wenn
du
es
noch
fühlst,
lass
uns
noch
einmal
von
vorne
anfangen.
เพราะฉันมีความสุข
เสมอแค่เธอยืนข้าง
ๆ
Denn
ich
bin
immer
glücklich,
solange
du
an
meiner
Seite
stehst.
ฉันจะให้ทุกสิ่ง
เพื่อรักเราเป็นอย่างวันนั้น
Ich
werde
alles
geben,
damit
unsere
Liebe
wieder
so
wird
wie
an
jenem
Tag.
แม้สักเล็กน้อยเธอโปรดบอกฉัน
ว่าเธอยังรู้สึก
Auch
wenn
es
nur
ein
wenig
ist,
bitte
sag
mir,
dass
du
es
noch
fühlst.
ขอแค่เธอยังรู้สึก
เพราะฉันไม่เคยไม่รู้สึก
Solange
du
es
nur
noch
fühlst,
denn
ich
habe
nie
aufgehört
zu
fühlen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apiwat Ueathavornsuk
Альбом
Sci-Fi
дата релиза
30-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.