Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ที่สุด...นำสิ่งที่ดีสู่ชีวิต
Das Beste... bringt Gutes ins Leben
เธอเป็นเหมือนแรงบันดาลใจ
Du
bist
wie
eine
Inspiration,
เป็นพลังให้ฉันเดินไป
เป็นเหมือนความสว่าง
die
Kraft,
die
mich
vorantreibt,
wie
ein
helles
Licht.
เธอคอยนำเรื่องราวดี
ๆ
ให้กับฉันทุกวินาที
Du
bringst
mir
Gutes
in
jeder
Sekunde,
ในทุกที่
ไม่เคยห่าง
an
jedem
Ort,
niemals
fern.
เธอคอยเพิ่มเติม
ความสุขให้ทุกวัน
Du
schenkst
mir
jeden
Tag
zusätzliches
Glück,
คอยเติมคำในช่องว่าง
ให้ทุกคำถาม
füllst
die
Lücken
in
jeder
Frage
mit
Worten,
และไม่เคยจะหยุด
ให้ฉันยิ้มได้ในทุก
ๆ
ครั้ง
und
hörst
nie
auf,
mich
jedes
Mal
zum
Lächeln
zu
bringen.
ฉันดีใจที่สุด
ประทับใจเธอมาก
ๆ
Ich
bin
überglücklich,
so
sehr
von
dir
beeindruckt.
ขอขอบคุณที่เธอนำสิ่งที่ดีสู่ชีวิตทุก
ๆ
ทาง
Ich
danke
dir,
dass
du
auf
jede
Weise
Gutes
in
mein
Leben
bringst.
จึงอยากร้องเป็นเพลง
เพลงนี้
Deshalb
möchte
ich
dieses
Lied
singen,
มอบให้เธอทั้งหมดทุกอนูจากหัวใจ
dir
gewidmet,
mit
jeder
Faser
meines
Herzens.
ขอสัญญาว่าเธอนั้นจะมีฉันเสมอไป
Ich
verspreche,
dass
du
mich
immer
haben
wirst,
เพราะว่ายังไง
ยังไง
ฉันก็รักเธอที่สุด
เลย
denn
egal
was
kommt,
egal
wie,
ich
liebe
dich
am
allermeisten.
ยิ่งมองฉันก็ยิ่งค้นพบ
ว่าชีวิตของฉันที่ครบ
Je
mehr
ich
dich
ansehe,
desto
mehr
entdecke
ich,
dass
mein
Leben,
das
vollständig
ist,
เป็นเพราะเธอ
ทุก
ๆ
ด้าน
wegen
dir
so
ist,
in
jeder
Hinsicht.
เธอคอยนำเรื่องราวดี
ๆ
ให้กับฉัน
Du
bringst
mir
Gutes,
ทุกวินาทีในทุกที่
ไม่เคยห่าง
in
jeder
Sekunde,
an
jedem
Ort,
niemals
fern.
เธอคอยเพิ่มเติมความสุขให้ทุกวัน
Du
schenkst
mir
jeden
Tag
zusätzliches
Glück,
คอยเติมคำในช่องว่างให้ทุกคำถาม
füllst
die
Lücken
in
jeder
Frage
mit
Worten,
และไม่เคยจะหยุดให้ฉันยิ้มได้ในทุกๆครั้ง
und
hörst
nie
auf,
mich
jedes
Mal
zum
Lächeln
zu
bringen.
ฉันดีใจที่สุดประทับใจเธอมากๆ
Ich
bin
überglücklich,
so
sehr
von
dir
beeindruckt.
ขอขอบคุณที่เธอนำสิ่งที่ดีสู่ชีวิตทุกๆทาง
Ich
danke
dir,
dass
du
auf
jede
Weise
Gutes
in
mein
Leben
bringst.
จึงอยากร้องเป็นเพลงเพลงนี้
Deshalb
möchte
ich
dieses
Lied
singen,
มอบให้เธอทั้งหมดทุกอนูจากหัวใจ
dir
gewidmet,
mit
jeder
Faser
meines
Herzens.
ขอสัญญาว่าเธอนั้นจะมีฉันเสมอไป
Ich
verspreche,
dass
du
mich
immer
haben
wirst,
เพราะว่ายังไงยังไงฉันก็รักเธอที่สุดเลย
denn
egal
was
kommt,
egal
wie,
ich
liebe
dich
am
allermeisten.
เธอคอยเพิ่มเติมความสุขให้ทุกวัน
Du
schenkst
mir
jeden
Tag
zusätzliches
Glück,
คอยเติมคำในช่องว่างให้ทุกคำถาม
füllst
die
Lücken
in
jeder
Frage
mit
Worten,
และไม่เคยจะหยุดให้ฉันยิ้มได้ในทุกๆครั้ง
und
hörst
nie
auf,
mich
jedes
Mal
zum
Lächeln
zu
bringen.
ฉันดีใจที่สุด
ประทับใจเธอมากๆ
Ich
bin
überglücklich,
so
sehr
von
dir
beeindruckt.
ขอขอบคุณที่เธอนำสิ่งที่ดีสู่ชีวิตทุกๆทาง
Ich
danke
dir,
dass
du
auf
jede
Weise
Gutes
in
mein
Leben
bringst.
จึงอยากร้องเป็นเพลงเพลงนี้
Deshalb
möchte
ich
dieses
Lied
singen,
มอบให้เธอทั้งหมดทุกอนูจากหัวใจ
dir
gewidmet,
mit
jeder
Faser
meines
Herzens.
ขอสัญญาว่าเธอนั้นจะมีฉันเสมอไป
Ich
verspreche,
dass
du
mich
immer
haben
wirst,
เพราะว่ายังไงยังไง
โอว
denn
egal
was
kommt,
egal
wie,
Oh,
ยังไงยังไงฉันก็รักเธอที่สุดเลย
egal
was
kommt,
egal
wie,
ich
liebe
dich
am
allermeisten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyd Kosiyabong
Альбом
Sci-Fi
дата релиза
30-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.