Stamp - ระลึกชาติ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stamp - ระลึกชาติ




ระลึกชาติ
Past Life Remembrance
ร่วมร้องโดย อุ๋ย นที เอกวิจิตร
Co-sung by Oui Noey Ekwichai
รู้สึกแปลกๆ ตั้งแต่ครั้งแรกที่เราได้คุยกัน
I feel strange ever since the first time we talked
ไม่รู้ว่าเธอเป็นเหมือนฉันไหมทำไมเราดูคุ้นเคยกัน
I don't know if you feel the same, why do we seem so familiar?
คุยอะไรมันก็คลิกเธอจะทำอะไรมันก็ดูเข้าท่า
We click on everything we talk about, everything you do seems so right
คงไม่ได้เป็นความบังเอิญหรอก
It can't be a coincidence
ที่มันเป็นอย่างนี้ก็เพราะว่า เธอกับฉัน
That things are the way they are because you and I
เราเคยได้พบกันมาแล้วเมื่อชาติก่อน
We met in a past life
เราเคยได้นอนเคียงบนหมอนนั้นคู่กัน
We shared a pillow and slept side by side
เธอจำได้ไหมเธอจำได้ไหม
Do you remember? Do you remember?
ไม่ได้ไม่เป็นไรป่ะ เราไประลึกชาติกัน
It's okay if you don't, let's go on a past life regression
เธอหลงรักฉันเข้าแล้วแต่เธอแค่ยังไม่รู้ตัว
You're already in love with me, you just don't know it yet
ลองจับมือลองจ้องตาแล้วจะรู้ว่าใช่ชัวร์ๆ
Try holding my hand, looking into my eyes, and you'll know for sure
หนีไปไหนยังไงไม่พ้นเพราะเราสองคนมันคู่กัน
You can't run away because we're meant to be
มีอย่างเดียวต้องรอลุ้น
The only thing left to do is wait
คือเป็นคู่บุญหรือคู่กรรม เธอกับฉัน
To find out if we're soulmates or destined for sorrow
เราเคยได้พบกันมาแล้วเมื่อชาติก่อน
We met in a past life
เราเคยได้นอนเคียงบนหมอนนั้นคู่กัน
We shared a pillow and slept side by side
เธอจำได้ไหมเธอจำได้ไหม
Do you remember? Do you remember?
ไม่ไ่ด้ไม่เป็นไรป่ะ เราไประลึกชาติกัน
It's okay if you don't, let's go on a past life regression
หลับตาผ่อนคลายแล้วทิ้งโลกก่อน
Close your eyes, relax, and let go of the world
สูดอากาศดีลึกๆ เข้าปอด
Take a deep breath, filling your lungs with fresh air
พิจารณาลมหายใจเข้าออกจากร่างกาย
Observe the breath as it enters and leaves your body
แล้วถ้่ารู้สึกว่ามีใครกุมมือเธอ
And if you feel someone holding your hand
ก็แค่เพียงปล่อยใจตามสบาย
Just let go and relax
เราเคยได้พบกันมาแล้วเมื่อชาติก่อน
We met in a past life
เราเคยได้นอนเคียงบนหมอนนั้นคู่กัน
We shared a pillow and slept side by side
เธอจำได้ไหมเธอจำได้ไหม
Do you remember? Do you remember?
ไม่ได้ไม่เป็นไรป่ะ เราไประลึกชาติกัน
It's okay if you don't, let's go on a past life regression
เราเคยได้พบ เคยมีความรัก
We met before, we had a love
แน่นอนยิ่งนัก อยู่เคียงเพียงจันทร์
It's certain, it's true, under the moonlight
เธอจำได้ไหมเธอจำได้ไหม
Do you remember? Do you remember?
ไม่ไ่ด้ไม่เป็นไรป่ะ เราไประลึกชาติกัน
It's okay if you don't, let's go on a past life regression






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.