Stamp - เพศตรงข้าม - перевод текста песни на немецкий

เพศตรงข้าม - Stampперевод на немецкий




เพศตรงข้าม
Das andere Geschlecht
รู้สึกดี ที่วันนี้โชคดีเราเป็นเพื่อนกัน
Es fühlt sich gut an, dass wir heute Glück haben, Freunde zu sein.
ก็รู้สึกดี กับเธอแล้วฉันควรคิดเพียงแค่นั้น
Es fühlt sich gut an mit dir, und ich sollte nur daran denken.
แต่ในทันทีที่ได้ยิน เสียงหวาน ของเธอ
Aber sobald ich deine süße Stimme höre,
ใจของฉันลอยละเมอไปกับความฝัน
schwebt mein Herz davon in Träumen.
เมื่อเธอยังเอิญสัมผัสตัว กลัวฉันกลัวใจสั่น
Wenn du mich zufällig berührst, fürchte ich mich, mein Herz zittert.
จะเป็นเพื่อนกันอย่างไร
Wie sollen wir Freunde sein?
มันทรมานรู้ไหม หัวใจของเพศตรงข้าม
Es ist eine Qual, weißt du, das Herz des anderen Geschlechts.
มันจินตนาการไปไกล เมื่อเธอเข้าใกล้กับฉัน
Es stellt sich so viel vor, wenn du mir nahekommst.
ดั่งมีสารบางอย่างมาฉีดหัวใจ เหงื่อแตกเล็ดรินออก ฮอร์โมนหลั่งไหล
Als ob eine Substanz in mein Herz injiziert wurde, Schweiß bricht aus, Hormone fließen.
เจ็บปวดตรงที่รู้ว่าเธอไม่คิดอะไร กับฉันเลย
Es schmerzt zu wissen, dass du überhaupt nichts für mich empfindest.
เพื่อนผู้หญิงผู้ชาย มันมีอยู่จริงใช่ไหม
Freunde, Frau und Mann, gibt es das wirklich?
เพราะในบางคืนที่หลับฝัน เธอก็ยังจะเข้ามา
Denn in manchen Nächten, wenn ich schlafe und träume, kommst du immer noch.
ยืนหัวเราะยิ้มมองตา ให้ความหวัง
Stehst lachend da, lächelst, schaust mir in die Augen, gibst mir Hoffnung.
แต่พอมาเจอกับเจ้าตัว กลัวฉันกลัวใจสั่น
Aber wenn ich dich dann treffe, fürchte ich mich, mein Herz zittert.
จะเป็นเพื่อนกันอย่างไร เพื่อนกันได้ไหม
Wie sollen wir Freunde sein? Können wir Freunde sein?
มันทรมานรู้ไหม หัวใจของเพศตรงข้าม
Es ist eine Qual, weißt du, das Herz des anderen Geschlechts.
มันจินตนาการไปไกล เมื่อเธอเข้าใกล้กับฉัน
Es stellt sich so viel vor, wenn du mir nahekommst.
ดั่งมีสารบางอย่างมาฉีดหัวใจ เหงื่อแตกเล็ดรินออก ฮอร์โมนหลั่งไหล
Als ob eine Substanz in mein Herz injiziert wurde, Schweiß bricht aus, Hormone fließen.
เจ็บปวดตรงที่รู้ว่าเธอไม่คิดอะไร กับฉันเลย
Es schmerzt zu wissen, dass du überhaupt nichts für mich empfindest.
มันคงดีอยู่แล้ว ที่เราเป็นแค่เพื่อนกัน
Es wäre wohl schon gut, wenn wir nur Freunde wären.
มันคงง่ายกว่านี้ ถ้าเราเป็นเพศเดียวกัน
Es wäre wohl einfacher, wenn wir dasselbe Geschlecht hätten.
มันคงดีอยู่แล้ว ที่เราเป็นแค่เพื่อนกัน
Es wäre wohl schon gut, wenn wir nur Freunde wären.
มันคงง่ายกว่านี้ ถ้าเราเป็นเพศเดียวกัน
Es wäre wohl einfacher, wenn wir dasselbe Geschlecht hätten.
มันคงดีอยู่แล้ว ที่เราเป็นแค่เพื่อนกัน
Es wäre wohl schon gut, wenn wir nur Freunde wären.
มันคงง่ายกว่านี้ ถ้าเราเป็นเพศเดียวกัน
Es wäre wohl einfacher, wenn wir dasselbe Geschlecht hätten.
มันคงดีอยู่แล้ว ที่เราเป็นแค่เพื่อนกัน
Es wäre wohl schon gut, wenn wir nur Freunde wären.
มันคงง่ายกว่านี้ ถ้าเราเป็นเพศเดียวกัน
Es wäre wohl einfacher, wenn wir dasselbe Geschlecht hätten.
มันทรมานรู้ไหม หัวใจของเพศตรงข้าม
Es ist eine Qual, weißt du, das Herz des anderen Geschlechts.
มันจินตนาการไปไกล เมื่อเธอเข้าใกล้กับฉัน
Es stellt sich so viel vor, wenn du mir nahekommst.
ดั่งมีสารบางอย่างมาฉีดหัวใจ เหงื่อแตกเล็ดรินออก ฮอร์โมนหลั่งไหล
Als ob eine Substanz in mein Herz injiziert wurde, Schweiß bricht aus, Hormone fließen.
เจ็บปวดตรงที่รู้ว่าเธอไม่คิดอะไร กับฉันเลย
Es schmerzt zu wissen, dass du überhaupt nichts für mich empfindest.
เพื่อนผู้หญิงผู้ชาย มันมีอยู่จริงใช่ไหม
Freunde, Frau und Mann, gibt es das wirklich?





Авторы: Apiwat Ueathavornsuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.