Текст и перевод песни Stan - Kai Zilevo Pou S Ehei
Είχες
μια
καρδιά
να
ζει
για
σένα
У
тебя
было
сердце,
чтобы
жить
ради
тебя
Φταίω
που
πίστεψα
εσένα
ξανά
Это
моя
вина,
что
я
снова
тебе
поверил.
Είχες
τα
φτερά
μου
τσακισμένα
Ты
сломал
мои
крылья
όνειρα
φυλακισμένα
καλά
мечты
заключены
в
тюрьму
хорошо
Που
γυρίζεις
και
που
να
'σαι
Куда
ты
идешь
и
Где
ты?
Σε
ποια
αγκαλιά
κοιμάσαι
В
каких
объятиях
ты
спишь
Τόσα
βράδια
ζήσαμε
τον
έρωτα
Так
много
ночей
мы
прожили
в
любви
Μόλις
έρθεις
στο
μυαλό
μου
Как
только
ты
придешь
мне
на
ум
Μου
θυμίζεις
όνειρό
μου,
Ты
напоминаешь
мне
о
моей
мечте,
ό,
τι
ωραίο
ζήσαμε
παλιά.
все
хорошее,
чем
мы
жили
в
старые
времена.
Και
ζηλεύω
που
σ'έχει
И
я
завидую,
что
у
нее
есть
ты
Η
καρδιά
μου
αντέχει
Мое
сердце
терпит
Μόλις
σε
σκεφτώ,
πάω
να
τρελαθώ
Как
только
я
думаю
о
тебе,
я
схожу
с
ума
Και
ζηλεύω
που
σ'έχει
И
я
завидую,
что
у
нее
есть
ты
Η
καρδιά
μου
αντέχει
Мое
сердце
терпит
Πόνεσα
πολύ
κι
έφταιγες
εσύ
Это
было
очень
больно,
и
это
была
твоя
вина.
Και
ζηλεύω
που
σ'έχει
И
я
завидую,
что
у
нее
есть
ты
Και
ζηλεύω
που
σ'έχει
И
я
завидую,
что
у
нее
есть
ты
Ήσουν
ένα
όνειρο,
μια
τρέλα
Ты
был
сном,
безумием
Στη
ζωή
μου
έλα
ξανά
В
моей
жизни
приди
снова
Είπες
πως
γεννήθηκες
για
μένα
Ты
сказал,
Что
Был
Рожден
Для
меня
Όμως
ήταν
ψέμα
τελικά
Но,
в
конце
концов,
это
была
ложь
Πού
γυρίζεις
και
πού
να
'σαι,
Куда
тебе
обратиться
и
где
быть,
Σε
ποια
αγκαλιά
κοιμάσαι
В
каких
объятиях
ты
спишь
Τόσα
βράδια
ζήσαμε
τον
έρωτα
Так
много
ночей
мы
прожили
в
любви
Μόλις
έρθεις
στο
μυαλό
μου,
Как
только
ты
придешь
мне
на
ум,
Μου
θυμίζεις
όνειρό
μου,
Ты
напоминаешь
мне
о
моей
мечте,
ό,
τι
ωραίο
ζήσαμε
παλιά.
все
хорошее,
чем
мы
жили
в
старые
времена.
Και
ζηλεύω
που
σ'έχει,
И
я
завидую,
что
у
нее
есть
ты,
Η
καρδιά
μου
αντέχει.
Мое
сердце
терпит.
Μόλις
σε
σκεφτώ,
πάω
να
τρελαθώ
Как
только
я
думаю
о
тебе,
я
схожу
с
ума
Και
ζηλεύω
που
σ'έχει
И
я
завидую,
что
у
нее
есть
ты
Η
καρδιά
μου
αντέχει
Мое
сердце
терпит
Πόνεσα
πολύ
κι
έφταιγες
εσύ
Это
было
очень
больно,
и
это
была
твоя
вина.
Και
ζηλεύω
που
σ'έχει
И
я
завидую,
что
у
нее
есть
ты
Και
ζηλεύω
που
σ'έχει
И
я
завидую,
что
у
нее
есть
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efstratios Antipariotis, Snapyourfingaz, Joe Minor, Revo, Symeon Kynalis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.