Текст и перевод песни Stan Getz, Astrud Gilberto, Antônio Carlos Jobim & João Gilberto - コルコヴァード
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
コルコヴァード
Тихая ночь в тишине
Quiet
nights
and
quiet
stars
Quiet
nights
and
quiet
stars
静寂な夜と静かな星
Тихие
ночи
и
тихие
звёзды,
Quiet
chords
from
my
guitar
Quiet
chords
from
my
guitar
私のギターからの落ち着いてるコードは
Тихие
аккорды
моей
гитары
Floating
on
the
silence
that
surrounds
us
Floating
on
the
silence
that
surrounds
us
私達が囲まれてる沈黙に漂ってる
Плывут
в
тишине,
что
окружает
нас.
Quiet
nights
and
quiet
dreams
Quiet
nights
and
quiet
dreams
静寂な夜と静かな夢
Тихие
ночи
и
тихие
грёзы,
Quiet
walks
by
quiet
streams
Quiet
walks
by
quiet
streams
おとなしい小川沿いで平穏な散策
Безмятежные
прогулки
вдоль
тихих
ручьёв,
And
the
window
lookin'
on
the
mountains
and
the
sea
how
lovely
And
the
window
lookin'
on
the
mountains
and
the
sea
how
lovely
そして山と海を望んてる素敵な窓
И
окно,
смотрящее
на
горы
и
море,
как
это
прекрасно!
This
is
where
I
want
to
be
This
is
where
I
want
to
be
ここに居たい
Вот
где
я
хочу
быть,
Here
with
you
so
close
to
me
Here
with
you
so
close
to
me
側にあなたが居る
Здесь,
с
тобой,
так
близко
с
тобой,
Till
the
final
flicker
of
life's
ember
Till
the
final
flicker
of
life's
ember
人生の余燼の最後の揺らめきまで
До
последнего
проблеска
угасающего
пламени
жизни.
I
who
was
lost
and
lonely
I
who
was
lost
and
lonely
迷って寂しかった私は
Я,
которая
была
потеряна
и
одинока,
Believing
life
was
a
only
a
bitter
tragic
joke
Believing
life
was
a
only
a
bitter
tragic
joke
人生は苦い悲劇的な冗談だと信じてた
Веря,
что
жизнь
— это
всего
лишь
горькая,
трагическая
шутка,
Have
found
with
you
the
meaning
of
existence
oh,
my
love
Have
found
with
you
the
meaning
of
existence
oh,
my
love
あなたに存在の意味を見付けた。Oh~私の愛する人よ
Нашла
с
тобой
смысл
существования,
о,
моя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.