Bill Evans feat. Stan Getz - ナイト・アンド・デイ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bill Evans feat. Stan Getz - ナイト・アンド・デイ




ナイト・アンド・デイ
Ночь и день
もう行かなくちゃ
Тебе пора идти,
新しい朝がきたわ
Пришло новое утро,
春の色に染まってる
Оно окрашено в весенние цвета.
花びら舞う道
Дорога, усыпанная лепестками.
晴れ渡る空
Ясное небо.
見上げて歩き出すわ
Ты поднимаешь глаза и идешь вперед,
朝の光 身に纏って
Окутанная утренним светом,
いつもの笑顔で
С твоей привычной улыбкой.
遠く離れても
Даже на расстоянии
思ってる
Я думаю о тебе,
同じ空の星見上げながら
Мы смотрим на звезды под одним и тем же небом.
あなたがくれた言葉を
Твои слова
胸に抱いて
Я храню в своем сердце.
道に迷う時がきたら
Когда я собьюсь с пути,
心でつぶやくわ
Я буду повторять их про себя,
たどって来た道を
Оглядываясь на пройденный путь,
振り向けば
И увижу
愛しい顔たくさん浮かぶよ
Твое милое лицо.
さあ行かなくちゃ
Да, тебе пора идти,
新しい朝がきたわ
Пришло новое утро,
春の色に染まってる
Оно окрашено в весенние цвета.
花びら舞う道
Дорога, усыпанная лепестками.
晴れ渡る空
Ясное небо.
見上げて歩き出すわ
Ты поднимаешь глаза и идешь вперед,
朝の光 身に纏って
Окутанная утренним светом,
いつもの笑顔で
С твоей привычной улыбкой.





Авторы: Tom Miles, Cole Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.