Stan Getz, João Gilberto, Antônio Carlos Jobim & Astrud Gilberto - The Girl From Ipanema - Mono Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stan Getz, João Gilberto, Antônio Carlos Jobim & Astrud Gilberto - The Girl From Ipanema - Mono Version




Tall and tan and young and lovely
Высокая загорелая молодая и красивая
The girl from Ipanema goes walking
Девушка из Ипанемы идет гулять.
And when she passes, each one she passes goes ah
И когда она проходит мимо, каждый, кто проходит мимо, кричит: "Ах!"
When she walks, she's like a samba
Когда она идет, она похожа на самбу.
That swings so cool and sways so gentle
Это качается так круто и качается так нежно
That when she passes, each one she passes goes oh
Что когда она проходит мимо, каждый, кого она проходит мимо, говорит:
(Ooh) But I watch her so sadly
(Ох) но я смотрю на нее так печально.
How can I tell her I love her
Как я могу сказать ей что люблю ее
Yes I would give my heart gladly
Да я бы с радостью отдал свое сердце
But each day, when she walks to the sea
Но каждый день, когда она идет к морю ...
She looks straight ahead, not at me
Она смотрит прямо перед собой, а не на меня.
Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
Высокая, (и) загорелая, (и) молодая, (и) красивая.
The girl from Ipanema goes walking
Девушка из Ипанемы идет гулять.
And when she passes, I smile but she doesn't see (doesn't see)
И когда она проходит мимо, я улыбаюсь, но она не видит (не видит).
(She just doesn't see, she never sees me)
(Она просто не видит, она никогда не видит меня)





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Norman Gimbel, Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.