Stan Getz - Insensatez - перевод текста песни на английский

Insensatez - Stan Getz & Luiz Bonfáперевод на английский




Insensatez
Insensatez
Ah insensatez que você fez
Oh insensatez, what you've done
Coração mais sem cuidado
Heart, so careless
Fez chorar de dor
Made me cry in pain
O seu amor
Your love
Um amor tão delicado
A love so delicate
Ah, porque você foi fraco assim
Oh, why were you so weak
Assim tão desalmado
So heartless
Ah, meu coração que nunca amou
Oh, my heart that's never loved
Não merece ser amado
Doesn't deserve to be loved
Ah che stupidaggine che hai fatto
Oh, what folly have you committed
Cuore noncurante
Reckless heart
Hai fatto piangere di dolore
You've made me weep in anguish
Il tuo amore
Your love
Un amore così delicato
A love so tender
Ah, perché sei stato così fragile
Oh, why were you so fragile
Così senz′anima
So soulless
Ah, il mio cuore che non ha mai amato
Oh, my heart that's never loved
Non merita di essere amato
Doesn't deserve to be loved
Vai meu coração ouve a razão
Go, my heart, heed reason
Usa sinceridade
Just be honest
Quem semeia vento, diz a razão
Who sows the wind, says reason
Colhe sempre tempestade
Will always reap the whirlwind
Vai, meu coração pede perdão
Go, my heart, ask for forgiveness
Perdão apaixonado
Pleading for forgiveness
Vai porque quem não
Go, because those who don't
Pede perdão
Beg for forgiveness
Não é nunca perdoado
Are never forgiven





Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.