Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corcovado (Quiet Nights of Quiet Stars)
Corcovado (Stille Nächte voller Sterne)
Quiet
nights
of
quiet
stars,
Stille
Nächte
voller
Sterne,
Quiet
chords
from
my
guitar
sanfte
Klänge
meiner
Gitarre,
Floating
on
the
silence
that
surrounds
us
schwebend
auf
der
Stille,
die
uns
umgibt.
Quiet
thoughts
and
quiet
dreams,
Stille
Gedanken
und
stille
Träume,
Quiet
walks
by
quiet
streams
stille
Spaziergänge
an
stillen
Bächen,
And
the
window
that
looks
out
on
Corcovado,
oh!
how
lovely
und
das
Fenster
mit
Blick
auf
den
Corcovado,
oh,
wie
schön!
Um
cantinho,
um
violão
Eine
kleine
Ecke,
eine
Gitarre,
Esse
amor,
uma
canção
diese
Liebe,
ein
Lied,
Pra
fazer
feliz
a
quem
se
ama
um
die
Liebste
glücklich
zu
machen.
Muita
calma
pra
pensar
Viel
Ruhe
zum
Nachdenken
E
ter
tempo
pra
sonhar
und
Zeit
zum
Träumen.
Da
janela
vê-se
o
Corcovado,
o
Redentor
Vom
Fenster
aus
sieht
man
den
Corcovado,
den
Erlöser,
Que
lindo!
wie
wunderschön!
Quero
a
vida
sempre
assim
Ich
will
das
Leben
immer
so,
Com
você
perto
de
mim
mit
dir
nah
bei
mir,
Até
o
apagar
da
velha
chama
bis
zum
Erlöschen
der
alten
Flamme.
E
eu
que
era
triste
Und
ich,
der
ich
traurig
war,
Descrente
deste
mundo
ungläubig
dieser
Welt,
Ao
encontrar
você
eu
conheci
als
ich
dich
traf,
meine
Liebste,
erkannte
ich,
O
que
é
felicidade,
meu
amor
was
Glück
ist,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.