Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby of Birdland (2003 Remastered Version)
Schlaflied von Birdland (2003 Remastered Version)
Lullaby
of
Birdland,
that's
what
I
Schlaflied
von
Birdland,
das
ist
es,
was
ich
Always
hear
when
you
sigh
Immer
höre,
wenn
du
seufzest
Never
in
my
wordland
Niemals
in
meiner
Welt
Could
there
be
ways
to
reveal
Gäbe
es
Wege,
zu
offenbaren
In
a
phrase
how
I
feel
In
Worten,
wie
ich
mich
fühle
Have
you
ever
heard
two
turtle
doves
Hast
du
jemals
zwei
Turteltauben
gehört,
Bill
and
coo
when
they
love?
Wie
sie
gurren,
wenn
sie
lieben?
That's
the
kind
of
magic
Das
ist
die
Art
von
Magie,
Music
we
make
with
our
lips
when
we
kiss
Die
wir
mit
unseren
Lippen
erschaffen,
wenn
wir
küssen
And
there's
a
weepy
old
willow
Und
da
steht
eine
weinende
Weide,
He
really
knows
how
to
cry
Die
wirklich
zu
weinen
versteht
That's
how
I'd
cry
in
my
pillow
So
würde
ich
in
mein
Kissen
weinen,
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Wenn
du
mir
Lebewohl
und
Abschied
sagen
würdest
Lullaby
of
Birdland
whisper
low
Schlaflied
von
Birdland,
flüstere
leise,
Kiss
me
sweet
and
we'll
go
Küss
mich
süß,
und
wir
ziehen
davon
Flyin'
high
in
Birdland
Fliegend
hoch
in
Birdland,
High
in
the
sky
up
above
Hoch
in
den
Himmel
hinauf,
All
because
we're
in
love
Alles
nur,
weil
wir
verliebt
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Shearing, George Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.