Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenade in Blue
Serenade in Blau
When
I
hear
that
Serenade
in
blue
Wenn
ich
die
Serenade
in
Blau
höre
I'm
somewhere
in
another
world,
alone
with
you
Bin
ich
in
einer
anderen
Welt,
allein
mit
dir
Sharing
all
the
joys
we
used
to
know
Teile
all
die
Freuden,
die
wir
einst
kannten
Many
moons
ago
Vor
vielen
Monden
Once
again
your
face
comes
back
to
me
Wieder
erscheint
dein
Gesicht
vor
mir
Just
like
the
theme
of
some
forgotten
melody
Wie
das
Thema
einer
vergessenen
Melodie
In
the
album
of
my
memory
Im
Album
meiner
Erinnerung
Serenade
in
blue
Serenade
in
Blau
It
seems
like
only
yesterday
Es
scheint
wie
erst
gestern
The
small
cafe,
a
crowded
floor
Das
kleine
Café,
ein
voller
Tanzboden
And
as
we
danced
the
night
away
Und
während
wir
die
Nacht
durchtanzten
I
hear
you
say
forever
more
Hörte
ich
dich
sagen:
Für
immer
mehr
And
then
the
song
became
a
sigh
Dann
ward
das
Lied
zum
Seufzer
Forever
more
became
goodbye
Für
immer
mehr
ward
Abschied
Cause
you
remained
in
my
heart,
but
Denn
du
bliebst
in
meinem
Herzen,
doch
Tell
me
darling
in
there
still
a
spark?
Sag,
Schatz,
glimmt
noch
ein
Funke?
Or
only
lonely
ashes
of
the
flame
we
knew
Oder
nur
einsame
Asche
unserer
alten
Flamme?
Should
I
go
on
whistling
in
the
dark,
Soll
ich
weiter
im
Dunkeln
pfeifen,
Serenade
in
blue
Serenade
in
Blau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Warren, Mack Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.