Stan Getz - Stan's Mood (2003 Remastered Version) - перевод текста песни на немецкий

Stan's Mood (2003 Remastered Version) - Stan Getzперевод на немецкий




Stan's Mood (2003 Remastered Version)
Stan's Stimmung (2003 Remastered Version)
Ánimo Recordaré
Mut, ich werde mich erinnern
Ese adios Perpetuo
An diesen ewigen Abschied
Del Amor que fué
Von der Liebe, die war
Esa eternidad
Diese Ewigkeit
Que en hojas Dibujé
Die ich auf Blätter gezeichnet hab
Ese olor a ti
Dieser Duft von dir
Tus lindos ojos color miel
Deine schönen honigfarbenen Augen
Quiza no regresará
Vielleicht kehrst du nicht zurück
Me lo ha contado el tiempo
Die Zeit hat es mir erzählt
Que sueles hablaaar
Dass du gerne sprichst
De todos y cada uno
Von jedem einzelnen
De tus sueños Gial
Deiner goldenen Träume
No lo dicen tus palabras
Deine Worte sagen es nicht
Pero siento que de Atras
Aber ich spüre es von hinten
Ánimo Recordaré
Mut, ich werde mich erinnern
Ese adios Perpetuo
An diesen ewigen Abschied
Del Amor que fué
Von der Liebe, die war
Esa eternidad
Diese Ewigkeit
Que en hojas Dibujé
Die ich auf Blätter gezeichnet hab
Ese olor a ti
Dieser Duft von dir
Tus lindos ojos color miel
Deine schönen honigfarbenen Augen
Quiza no regresará
Vielleicht kehrst du nicht zurück
Me lo ha contado el tiempo
Die Zeit hat es mir erzählt
Que sueles hablaaar
Dass du gerne sprichst
De todos y cada uno
Von jedem einzelnen
De tus sueños Gial
Deiner goldenen Träume
No lo dicen tus palabras
Deine Worte sagen es nicht
Pero siento que de Atras
Aber ich spüre es von hinten
Y un dia te vi pense
Und eines Tages sah ich dich, dachte
Nunca serias para mi
Du wärst niemals für mich
Y asi seguí dibujandote
Und so zeichnete ich dich weiter
En mis canciones
In meinen Liedern
Para asi sentir
Um so zu fühlen
Y que estabas aquí
Dass du hier wärst
Y que te conocí y ahi entendí
Dass ich dich kannte und da verstand ich
Que solo
Dass nur du
Le dabas esa felicidad
Dieses Glück in mir geweckt hast
A mi interior
In meinem Inneren
Sabia que podia
Ich wusste, ich konnte
Entregarte todo mi amor
Dir meine ganze Liebe geben
Por mis dias mi relooj
Meine Tage, meine Uhr
El tiempo permanente
Die ständige Zeit
Tu vida es mi mejor cancion
Dein Leben ist mein schönstes Lied
Y asi entendí
Und so verstand ich
Que tu eras para
Dass du für mich bestimmt warst
Aunque tu no lo sabias
Obwohl du es nicht wusstest
Pero yo si
Aber ich wusste es
Y te tuve en mi
Und ich hatte dich in mir
Y te abrace te consenti
Ich umarmte dich, verwöhnte dich
Te di mi vida y aun sigo aqui
Gab dir mein Leben und bin noch hier
Pero te fuiste
Aber du bist gegangen
No sabes la falta
Du weißt nicht, wie sehr
Que me haceees
Ich dich vermissssse
A esto yo le llamo extrañartee
Ich nenne es: dich zu vermissen
Quisiera tenerte aquí
Ich wünschte, du wärst hier
De nuevo y que todo sea como antes
Und alles wäre wie früher
Y te fuistee y hoy solo
Und du gingst und heute bleibt mir nur
Me queda recordartee
Dich zu erinnern
Espero por tu mente
Ich hoffe, in deinem Gedächtnis
Aún Pasearme
Noch umherzuwandern
Recuerdame como aquel chico
Erinnere dich an mich als den Jungen
Que te hizo olvidar Malos
Der dich vergessen ließ
Momentos de antes
Die schlechten Zeiten davor
Claro te quieroo
Natürlich liebe ich dich
La diferencia es que
Der Unterschied ist
No esperoo
Dass ich nicht warte
Lo y este camino es culebrero
Ich weiß, und dieser Weg ist windungsreich
Espero por hay encontrarte
Ich hoffe, dich dort zu finden
Y mostrarte a ti
Und dir zu zeigen
En los dibujos de mi arte
In den Zeichnungen meiner Kunst
Y te piensoo
Und ich denke an dich
La diferencia es que
Der Unterschied ist
No esperoo
Dass ich nicht warte
Lo y este camino es culebrero
Ich weiß, und dieser Weg ist windungsreich
Espero por hay encontrarte
Ich hoffe, dich dort zu finden
Y mostrarte cuanto pude amarte
Und dir zu zeigen, wie sehr ich dich lieben konnte
Y aún te quieroo
Und ich liebe dich noch
Y aún te esperoo
Und ich warte noch
Y aún te pienso (oh oh oh oh)
Und ich denke noch an dich (oh oh oh oh)
Y aún te pienso (oh oh oh oh)
Und ich denke noch an dich (oh oh oh oh)
Ánimo Recordaré
Mut, ich werde mich erinnern
Ese adios Perpetuo
An diesen ewigen Abschied
Del Amor que fué
Von der Liebe, die war
Esa eternidad
Diese Ewigkeit
Que en hojas Dibujé
Die ich auf Blätter gezeichnet hab
Ese olor a ti
Dieser Duft von dir
Tus lindos ojos color miel
Deine schönen honigfarbenen Augen
Quiza no regresará
Vielleicht kehrst du nicht zurück
Me lo ha contado el tiempo
Die Zeit hat es mir erzählt
Que sueles hablaaar
Dass du gerne sprichst
De todos y cada uno
Von jedem einzelnen
De tus sueños Gial
Deiner goldenen Träume
No lo dicen tus palabras
Deine Worte sagen es nicht
Pero siento que de Atras
Aber ich spüre es von hinten
Ánimo Recordaré
Mut, ich werde mich erinnern
Ese adios Perpetuo
An diesen ewigen Abschied
Del Amor que fué
Von der Liebe, die war
Esa eternidad
Diese Ewigkeit
Que en hojas Dibujé
Die ich auf Blätter gezeichnet hab
Ese olor a ti
Dieser Duft von dir
Tus lindos ojos color miel
Deine schönen honigfarbenen Augen
Quiza no regresará
Vielleicht kehrst du nicht zurück
Me lo ha contado el tiempo
Die Zeit hat es mir erzählt
Que sueles hablaaar
Dass du gerne sprichst
De todos y cada uno
Von jedem einzelnen
De tus sueños Gial
Deiner goldenen Träume
No lo dicen tus palabras
Deine Worte sagen es nicht
Pero siento que de Atras
Aber ich spüre es von hinten





Авторы: Al Cohn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.