Stan Getz - Stan's Mood (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Stan's Mood (Remastered) - Stan Getzперевод на немецкий




Stan's Mood (Remastered)
Stans Stimmung (Remastered)
Ánimo Recordaré
Mut, ich werde mich erinnern
Ese adios Perpetuo
An diesen ewigen Abschied
Del Amor que fué
Der Liebe, die war
Esa eternidad
An jene Ewigkeit
Que en hojas Dibujé
Die ich auf Blätter zeichnete
Ese olor a ti
An deinen Duft
Tus lindos ojos color miel
Deine schönen honigfarbenen Augen
Quiza no regresará
Vielleicht kommt sie nicht zurück
Me lo ha contado el tiempo
Die Zeit hat es mir erzählt
Que sueles hablaaar
Dass du oft sprichst
De todos y cada uno
Von jedem einzelnen
De tus sueños Gial
Deiner Träume, Mädchen
No lo dicen tus palabras
Deine Worte sagen es nicht
Pero siento que de Atras
Aber ich fühle es tief in mir
Ánimo Recordaré
Mut, ich werde mich erinnern
Ese adios Perpetuo
An diesen ewigen Abschied
Del Amor que fué
Der Liebe, die war
Esa eternidad
An jene Ewigkeit
Que en hojas Dibujé
Die ich auf Blätter zeichnete
Ese olor a ti
An deinen Duft
Tus lindos ojos color miel
Deine schönen honigfarbenen Augen
Quiza no regresará
Vielleicht kommt sie nicht zurück
Me lo ha contado el tiempo
Die Zeit hat es mir erzählt
Que sueles hablaaar
Dass du oft sprichst
De todos y cada uno
Von jedem einzelnen
De tus sueños Gial
Deiner Träume, Mädchen
No lo dicen tus palabras
Deine Worte sagen es nicht
Pero siento que de Atras
Aber ich fühle es tief in mir
Y un dia te vi pense
Und eines Tages sah ich dich und dachte
Nunca serias para mi
Du würdest niemals mein sein
Y asi seguí dibujandote
Und so zeichnete ich dich weiter
En mis canciones
In meinen Liedern
Para asi sentir
Um so zu fühlen
Y que estabas aquí
Als wärst du hier
Y que te conocí y ahi entendí
Und dass ich dich kannte und da verstand ich
Que solo
Dass nur du
Le dabas esa felicidad
Diese Glückseligkeit gabst
A mi interior
Meinem Inneren
Sabia que podia
Ich wusste, dass ich könnte
Entregarte todo mi amor
Dir all meine Liebe geben
Por mis dias mi relooj
Durch meine Tage, meine Uhr
El tiempo permanente
Die beständige Zeit
Tu vida es mi mejor cancion
Dein Leben ist mein bestes Lied
Y asi entendí
Und so verstand ich
Que tu eras para
Dass du für mich warst
Aunque tu no lo sabias
Auch wenn du es nicht wusstest
Pero yo si
Aber ich schon
Y te tuve en mi
Und ich hatte dich bei mir
Y te abrace te consenti
Und ich umarmte dich, verwöhnte dich
Te di mi vida y aun sigo aqui
Ich gab dir mein Leben und bin immer noch hier
Pero te fuiste
Aber du gingst fort
No sabes la falta
Du weißt nicht, wie sehr
Que me haceees
Du mir fehlst
A esto yo le llamo extrañartee
Das nenne ich dich vermissen
Quisiera tenerte aquí
Ich wünschte, ich hätte dich hier
De nuevo y que todo sea como antes
Wieder und dass alles wie früher wäre
Y te fuistee y hoy solo
Und du gingst fort und heute bleibt mir nur
Me queda recordartee
Mich an dich zu erinnern
Espero por tu mente
Ich hoffe, in deinen Gedanken
Aún Pasearme
Noch umherzugehen
Recuerdame como aquel chico
Erinnere dich an mich als jenen Jungen
Que te hizo olvidar Malos
Der dich die schlechten
Momentos de antes
Momente von früher vergessen ließ
Claro te quieroo
Natürlich liebe ich dich
La diferencia es que
Der Unterschied ist, dass
No esperoo
Ich nichts erwarte
Lo y este camino es culebrero
Ich weiß es und dieser Weg ist verschlungen
Espero por hay encontrarte
Ich hoffe, dich dort irgendwo zu finden
Y mostrarte a ti
Und dir zu zeigen
En los dibujos de mi arte
In den Zeichnungen meiner Kunst
Y te piensoo
Und ich denke an dich
La diferencia es que
Der Unterschied ist, dass
No esperoo
Ich nichts erwarte
Lo y este camino es culebrero
Ich weiß es und dieser Weg ist verschlungen
Espero por hay encontrarte
Ich hoffe, dich dort irgendwo zu finden
Y mostrarte cuanto pude amarte
Und dir zu zeigen, wie sehr ich dich lieben konnte
Y aún te quieroo
Und ich liebe dich noch
Y aún te esperoo
Und ich warte noch auf dich
Y aún te pienso (oh oh oh oh)
Und ich denke noch an dich (oh oh oh oh)
Y aún te pienso (oh oh oh oh)
Und ich denke noch an dich (oh oh oh oh)
Ánimo Recordaré
Mut, ich werde mich erinnern
Ese adios Perpetuo
An diesen ewigen Abschied
Del Amor que fué
Der Liebe, die war
Esa eternidad
An jene Ewigkeit
Que en hojas Dibujé
Die ich auf Blätter zeichnete
Ese olor a ti
An deinen Duft
Tus lindos ojos color miel
Deine schönen honigfarbenen Augen
Quiza no regresará
Vielleicht kommt sie nicht zurück
Me lo ha contado el tiempo
Die Zeit hat es mir erzählt
Que sueles hablaaar
Dass du oft sprichst
De todos y cada uno
Von jedem einzelnen
De tus sueños Gial
Deiner Träume, Mädchen
No lo dicen tus palabras
Deine Worte sagen es nicht
Pero siento que de Atras
Aber ich fühle es tief in mir
Ánimo Recordaré
Mut, ich werde mich erinnern
Ese adios Perpetuo
An diesen ewigen Abschied
Del Amor que fué
Der Liebe, die war
Esa eternidad
An jene Ewigkeit
Que en hojas Dibujé
Die ich auf Blätter zeichnete
Ese olor a ti
An deinen Duft
Tus lindos ojos color miel
Deine schönen honigfarbenen Augen
Quiza no regresará
Vielleicht kommt sie nicht zurück
Me lo ha contado el tiempo
Die Zeit hat es mir erzählt
Que sueles hablaaar
Dass du oft sprichst
De todos y cada uno
Von jedem einzelnen
De tus sueños Gial
Deiner Träume, Mädchen
No lo dicen tus palabras
Deine Worte sagen es nicht
Pero siento que de Atras
Aber ich fühle es tief in mir





Авторы: Al Cohn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.