Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send in the Clowns
Пошлите клоунов
Isn't
it
rich,
aren't
we
a
pair
Не
правда
ли,
забавно,
ну
и
парочка
мы
с
тобой
Me
here
at
last
on
the
ground
- and
you
in
mid-air
Я
здесь,
наконец,
на
земле,
а
ты
паришь
в
облаках
Send
in
the
clowns
Пошлите
клоунов
Isn't
it
bliss,
don't
you
approve
Не
правда
ли,
блаженство,
разве
ты
не
согласна?
One
who
keeps
tearing
around
- and
one
who
can't
move
Один
мечется
по
кругу,
а
другой
не
может
двинуться
с
места
But
where
are
the
clowns
- send
in
the
clowns
Но
где
же
клоуны,
пошлите
клоунов
Just
when
I
stopped
opening
doors
Только
я
перестал
открывать
любые
двери,
Finally
finding
the
one
that
I
wanted
- was
yours
Наконец,
найдя
ту
единственную,
которую
хотел,
- оказалась
твоей
Making
my
entrance
again
with
my
usual
flair
Снова
появляюсь
я,
с
обычной
своей
бравадой,
Sure
of
my
lines
- nobody
there
Уверенный
в
своих
репликах,
- а
зрителей
нет
Don't
you
love
a
farce;
my
fault
I
fear
Разве
ты
не
любишь
фарс?
Боюсь,
это
моя
вина,
I
thought
that
you'd
want
what
I
want
- sorry
my
dear
Я
думал,
ты
хочешь
того
же,
чего
и
я,
прости,
дорогая
But
where
are
the
clowns
- send
in
the
clowns
Но
где
же
клоуны,
пошлите
клоунов
Don't
bother
they're
here
Не
беспокойся,
они
уже
здесь
Isn't
it
rich,
isn't
it
queer
Не
правда
ли,
забавно,
не
правда
ли,
странно?
Losing
my
timing
this
late
in
my
career
Терять
чувство
времени
так
поздно
в
моей
карьере
But
where
are
the
clowns
- send
in
the
clowns
Но
где
же
клоуны,
пошлите
клоунов
Well
maybe
next
year
Что
ж,
может
быть,
в
следующем
году
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.