Stan Mc feat. Kaze401 & Gelo - Déjame - перевод текста песни на немецкий

Déjame - Kaze401 , Gelo , Stan Mc перевод на немецкий




Déjame
Lass mich
Bonita solo eres tu.
Hübsch bist nur du.
Bonita solo eres tu.
Hübsch bist nur du.
Bonita solo eres tu
Hübsch bist nur du
A quien más la pienso
An wen anders denk ich
Mi estrella de luz
Mein Stern aus Licht
En ti si se me pasa el tiempo
Bei dir vergeht die Zeit mir
Es mi virtud perdí el conosimiento al
Ist meine Tugend, verlor das Gefühl als
Ver thu actitud bebe
Ich deine Art sah, Baby
Mis sentimientos se asfixian
Meine Gefühle ersticken
Solo con que me des una caricia
Nur wenn du mich streichelst
Es que tus besos a mis labios
Denn deine Küsse an meine Lippen
Cada día lo envician
Macht süchtig jeden Tag
No es mentira solo dime por que te mentiría
Keine Lüge, sag nur, warum lüg ich
Q este tipo estando contigo.
Dass dieser Typ bei dir bleibt.
Hasta te compraría guchi
Kauf dir sogar Gucci
Para que no te quejes
Damit du nicht klagst
Es que tu vuelas mi mente
Denn du lässt mich abheben
Y sin tiquetes por que nunca lo he
Und ohne Tickets, denn nie hab ich
Sentido siento que en mi corazón ay latidos donde si no te veo
Gefühlt, spür mein Herz schlagen, wo ich dich nicht sehe
Acabaría perdido
Würd ich verloren sein
Es que yo quiero comprarte del mundo poderte llevar lejos donde nadie
Denn ich will dir die Welt kaufen, dich weit weg bringen, wo niemand
Pueda verte ven subeme y dame humilde amor te invito a caminar
Dich sieht, komm steig auf und gib mir demütige Liebe, lass uns gehen
Nena permiteme conoserte
Mädchen, lass mich dich kennenlernen
No solo me gustas por lo que veo
Nicht nur mag ich dich, was ich sehe
Me gusta tu interior
Ich mag dein Inneres
Eres tan fantástica que paralizas mi reloj
Du bist so fantastisch, hältst meine Uhr an
Bendito sea dios bendita la madre que te pario cruzemos palabras
Gelobt sei Gott, gesegnet die Mutter, die dich gebar, lass uns reden
Supe también hablas español
Ich wusste, du sprichst auch Spanisch
Hableales de mi por que sabes que eres mía nena
Erzähl von mir, denn du weißt, du bist mein Mädchen
A quien quiero a tiii
Wen ich liebe, dich
Es que yo quiero comprarte del mundo poderte llevar lejos donde nadie
Denn ich will dir die Welt kaufen, dich weit weg bringen, wo niemand
Pueda verte ven subeme y dame humilde amor te invito a caminar
Dich sieht, komm steig auf und gib mir demütige Liebe, lass uns gehen
Nena permiteme conoserte
Mädchen, lass mich dich kennenlernen
No solo me gustas por lo que veo
Nicht nur mag ich dich, was ich sehe
Me gusta tu interior
Ich mag dein Inneres
Eres tan fantástica que paralizas mi reloj
Du bist so fantastisch, hältst meine Uhr an
Bendito sea dios bendita la madre que te pario cruzemos palabras
Gelobt sei Gott, gesegnet die Mutter, die dich gebar, lass uns reden
Supe también hablas español
Ich wusste, du sprichst auch Spanisch
Bonita solo eres tu
Hübsch bist nur du
A quien más la pienso
An wen anders denk ich
Mi estrella de luz
Mein Stern aus Licht
En ti si se me pasa el tiempo
Bei dir vergeht die Zeit mir
Es mi virtud perdí el conosimiento al
Ist meine Tugend, verlor das Gefühl als
Ver thu actitud bebe
Ich deine Art sah, Baby
No se qué hacer .
Ich weiß nicht was tun.





Авторы: esteban restrepo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.